[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po4a://manpages-l10n/fr/cp.1.po



Bonjour,
sujet rectifié...

Le 16/11/2021 à 00:10, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,

Le 15/11/2021 à 23:08, Jean-Pierre Giraud a écrit :


Le 15/11/2021 à 22:39, Thomas Vincent a écrit :
Bonjour,

Le 10/11/2021 à 00:46, Thomas Vincent a écrit :
Bonjour Fabien,

Le 08/11/2021 à 20:50, Fabien Roussel a écrit :
Bonjour, je me permet ce mail pour porter a votre attention quelques
erreurs notés dans le man de "cp".

En effet, je note 2 erreurs dans mon man (Debian 11 Bullseye)

Voilà ce que j'obtiens :

SYNOPSIS
        cp [OPTION]... [-T] SOURCE CIBLE
        cp [\,OPTION\/]... \,SOURCE\/... \,RÉPERTOIRE\/
        cp [OPTION]... -t SOURCE RÉPERTOIRE...

2ème ligne : Les caractères "\" "," "\/" sont de trop dans les arguments.

La dernières ligne induit en erreur avec cette formulation ou comporte
une inversion entre "SOURCE" et "RÉPERTOIRE" (comparativement au man EN)

En effet, dans le fichier de traduction [1], on voit bien les
occurrences de « \ » trop nombreuses et l’inversion entre SOURCE et
RÉPERTOIRE.

[1]
https://salsa.debian.org/manpages-l10n-team/manpages-l10n/-/blob/9170de552b7ced5c28bf22e1b2f9b16aaa2c6a60/po/fr/man1/cp.1.po#L75-86

@Jean-Philippe : tu es le dernier traducteur de cette page. Souhaites-tu
t’occuper de la correction ?

Sans réponse de Jean-Philippe, quelqu’un souhaite-t-il s’en occuper ?

Amicalement,
Thomas
Je vais m'en occuper.
C'est corrigé. Je n'ai touché que deux chaînes. Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
--- /home/jpg1/debian_git/manpages-l10n/po/fr/man1/cp.1.po	2021-11-13 18:33:01.063190884 +0100
+++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/manpage-fr/manpage-fr_man1/fait/cp/2021_11/cp.1.po	2021-11-16 00:08:49.171322714 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: coreutils manpages\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-04 18:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-16 16:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 00:06+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -76,14 +76,13 @@
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 #: opensuse-leap-15-3 opensuse-tumbleweed
 msgid "B<cp> [I<\\,OPTION\\/>]... I<\\,SOURCE\\/>... I<\\,DIRECTORY\\/>"
-msgstr ""
-"B<cp> [I<\\\\,OPTION\\\\/>]... I<\\\\,SOURCE\\\\/>... I<\\\\,RÉPERTOIRE\\\\/>"
+msgstr "B<cp> [I<\\,OPTION\\/>]... I<\\,SOURCE\\/>... I<\\,RÉPERTOIRE\\/>"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 #: opensuse-leap-15-3 opensuse-tumbleweed
 msgid "B<cp> [I<\\,OPTION\\/>]... I<\\,-t DIRECTORY SOURCE\\/>..."
-msgstr "B<cp> [I<\\,OPTION\\/>]... I<\\,-t SOURCE RÉPERTOIRE\\/>..."
+msgstr "B<cp> [I<\\,OPTION\\/>]... I<\\,-t RÉPERTOIRE SOURCE\\/>..."
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron

Attachment: OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: