[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://brltty/fr.po 1u

Voici une proposition de traduction du fichier po-debconf de brltty.
Merci d'avance pour vos relectures.
# brltty debconf templates French translation
# Copyright (C) 2021
# This file is distributed under the same license as the brltty package.
# Translators:
# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: brltty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: brltty@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-06 15:41+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"

#. Type: text
#. Description
#. Main menu item
#. MUST be kept below 55 characters/columns
#. :sl1:
#: ../brltty-udeb.templates:1001
msgid "Access the installer using a Braille display"
msgstr "Accessibilité à l'installateur en utilisant une plage braille"

Attachment: OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature

Reply to: