[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://prometheus-nextcloud-exporter/fr.po 5u



Tout d'abord, toutes mes excuses pour ne pas avoir respecté le délai de un à trois jour entre le [ITT] et le [RFR]. Si quelqu'un d'autre avait l'intention de prendre en charge la traduction de ce document, je suis prêt à passer la main.

Ci-jointe une nouvelle mouture du fichier fr.po avec l'en-tête et les espaces insécables.

Merci pour vos relectures/commentaires.

Lucien


Le 25/05/2021 à 19:43, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,

le mardi 25 mai 16:07, Lucien Gentis a écrit :

Merci d'avance pour vos relectures.

Concernant les lignes 1 à 4 du fichier fr.po, je suppose que leur mise à jour
est à la charge du propriétaire du paquet ?
Des exemples de traduction sont disponibles ici :
https://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/fr

Le script podebconf-display-po permet de visualiser le résultat.

Il manque aussi les espaces insécables.

Amicalement.

--
Jean-Paul

# Translation of prometheus-nextcloud-exporter debconf templates to French
# Copyright (C) 2021, French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the prometheus-nextcloud-exporter package.
#
# Translators:
#
# Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: prometheus-nextcloud-exporter-0.4.0-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: prometheus-nextcloud-exporter@packages.debian."
"org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-04 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-26 14:12+0200\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "URL to Nextcloud server:"
msgstr "URL du serveur Nextcloud :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Username for connecting to Nextcloud:"
msgstr "Nom d'utilisateur pour la connexion à Nextcloud :"

# metrics : statistiques, mesures, données en provenance de ... ?
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"This user needs admin privileges in order to have access to the metrics."
msgstr ""
"Cet utilisateur doit posséder les droits d'administrateur pour avoir "
"accès aux statistiques."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Password for connecting to Nextcloud:"
msgstr "Mot de passe pour la connexion à Nextcloud :"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"It's highly recommended to generate an application password without "
"filesystem access."
msgstr ""
"Il est fortement recommandé de générer un mot de passe d'application "
"sans accès au système de fichiers."

Reply to: