Re: [RFR] po4a://manpages-fr/read/po/fr.po 8f 3u
bonjour,
suggestions,
amicalement
bubu
Le 25/04/2021 à 12:05, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Bonjour,
Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici).
Merci pour vos relectures.
Amicalement,
--- read.2.po 2021-04-25 12:04:03.000000000 +0200
+++ read.2.relu.po 2021-04-25 13:33:48.372017268 +0200
@@ -134,7 +134,7 @@
msgstr ""
"Si I<count> vaut zéro, B<read>() I<pourrait> détecter les erreurs décrites "
"ci-dessous. En absence d'erreur, ou si B<read>() ne vérifie pas les erreurs, "
-"un B<read>() avec un I<count> de 0 renvoie zéro et n'a pas d'autres effets."
+"un B<read>() avec un I<count> de B<0> renvoie zéro et n'a pas d'autres effets."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -229,7 +229,7 @@
"the same value, so a portable application should check for both "
"possibilities."
msgstr ""
-"Le descripteur de fichier I<fd> fait référence à un fichier autre qu'une "
+"Le descripteur de fichier I<fd> fait référence à un fichier autre qu'un "
"socket et a été marqué comme non bloquant (B<O_NONBLOCK>), et la lecture "
"devrait bloquer. POSIX.1-2001 permet de renvoyer l'une ou l'autre des "
"erreurs dans ce cas et n'exige pas que ces constantes aient la même valeur. "
@@ -422,12 +422,12 @@
"Sur un système de fichiers NFS, la lecture de petites quantités de données "
"ne mettra à jour l'horodatage du fichier que lors de la première lecture. "
"Les lectures suivantes ne modifieront pas cette heure. Cela est dû à la mise "
-"en cache des attributs côté client, la plupart, si ce n'est tous les clients "
-"NFS laissant le serveur mettre à jour I<st_atime> (last file access time). "
+"en cache des attributs côté client, car la plupart, si ce n'est tous les clients "
+"NFS laissent le serveur mettre à jour I<st_atime> (last file access time). "
"Or les lectures côté client se satisfont du cache et n'effectuent pas la "
"mise à jour du champ «\\ st_atime\\ » du côté serveur car il n'y a pas de "
"lecture de ce côté. La véritable sémantique UNIX peut être obtenue en "
-"désactivant le cache des attributs du côté client, mais généralement ceci "
+"désactivant le cache des attributs du côté client, mais généralement cela "
"augmente sensiblement la charge du serveur, et dégrade ses performances."
#. type: SH
@@ -444,7 +444,7 @@
"According to POSIX.1-2008/SUSv4 Section XSI 2.9.7 (\"Thread Interactions "
"with Regular File Operations\"):"
msgstr ""
-"Selon POSIX.1-2008/SUSv4, Section XSI 2.9.7 (\"Thread Interactions with "
+"Selon POSIX.1-2008/SUSv4, Section XSI 2.9.7 (\"Thread Interactions with "
"Regular File Operations\") :"
#. type: Plain text
Reply to: