[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/read/po/fr.po 8f 3u



bonjour,

suggestions,

amicalement

bubu

Le 25/04/2021 à 12:05, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Bonjour,

Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici).

Merci pour vos relectures.

Amicalement,

--- read.2.po	2021-04-25 12:04:03.000000000 +0200
+++ read.2.relu.po	2021-04-25 13:33:48.372017268 +0200
@@ -134,7 +134,7 @@
 msgstr ""
 "Si I<count> vaut zéro, B<read>() I<pourrait> détecter les erreurs décrites "
 "ci-dessous. En absence d'erreur, ou si B<read>() ne vérifie pas les erreurs, "
-"un B<read>() avec un I<count> de 0 renvoie zéro et n'a pas d'autres effets."
+"un B<read>() avec un I<count> de B<0> renvoie zéro et n'a pas d'autres effets."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -229,7 +229,7 @@
 "the same value, so a portable application should check for both "
 "possibilities."
 msgstr ""
-"Le descripteur de fichier I<fd> fait référence à un fichier autre qu'une "
+"Le descripteur de fichier I<fd> fait référence à un fichier autre qu'un "
 "socket et a été marqué comme non bloquant (B<O_NONBLOCK>), et la lecture "
 "devrait bloquer. POSIX.1-2001 permet de renvoyer l'une ou l'autre des "
 "erreurs dans ce cas et n'exige pas que ces constantes aient la même valeur. "
@@ -422,12 +422,12 @@
 "Sur un système de fichiers NFS, la lecture de petites quantités de données "
 "ne mettra à jour l'horodatage du fichier que lors de la première lecture. "
 "Les lectures suivantes ne modifieront pas cette heure. Cela est dû à la mise "
-"en cache des attributs côté client, la plupart, si ce n'est tous les clients "
-"NFS laissant le serveur mettre à jour I<st_atime> (last file access time). "
+"en cache des attributs côté client, car la plupart, si ce n'est tous les clients "
+"NFS laissent le serveur mettre à jour I<st_atime> (last file access time). "
 "Or les lectures côté client se satisfont du cache et n'effectuent pas la "
 "mise à jour du champ «\\ st_atime\\ » du côté serveur car il n'y a pas de "
 "lecture de ce côté. La véritable sémantique UNIX peut être obtenue en "
-"désactivant le cache des attributs du côté client, mais généralement ceci "
+"désactivant le cache des attributs du côté client, mais généralement cela "
 "augmente sensiblement la charge du serveur, et dégrade ses performances."
 
 #. type: SH
@@ -444,7 +444,7 @@
 "According to POSIX.1-2008/SUSv4 Section XSI 2.9.7 (\"Thread Interactions "
 "with Regular File Operations\"):"
 msgstr ""
-"Selon POSIX.1-2008/SUSv4, Section XSI 2.9.7 (\"Thread Interactions with "
+"Selon POSIX.1-2008/SUSv4, Section XSI 2.9.7 (\"Thread Interactions with "
 "Regular File Operations\") :"
 
 #. type: Plain text

Reply to: