[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR2] ddp://release-notes/{installing,whats-new}.po



Bonjour, 

Dixit JP Guillonneau, le 12/03/2021 :
>suggestions.

Toutes acceptées, merci.

Les fichiers complets sont sur Salsa :
https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes/-/blob/master/fr/installing.po
https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes/-/blob/master/fr/whats-new.po

D'autre reletures ?

Baptiste
diff --git a/fr/installing.po b/fr/installing.po
index cddefb76..af2a4036 100644
--- a/fr/installing.po
+++ b/fr/installing.po
@@ -9,12 +9,12 @@
 # Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, 2008-2009.
 # Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2009.
 # Thomas Blein <tblein@tblein.eu>, 2011, 2012, 2015.
-# Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>, 2017, 2019.
+# Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>, 2017, 2019, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: installing\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-10 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-06 11:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-11 21:00+0100\n"
 "Last-Translator: Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -155,10 +155,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <chapter><section><title>
 #: en/installing.dbk:142
-#, fuzzy
 #| msgid "Automated installation"
 msgid "Cloud installations"
-msgstr "Installation automatisée"
+msgstr "Installations pour l'informatique dématérialisée (« cloud »)"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
 #: en/installing.dbk:144
@@ -166,21 +165,24 @@ msgid ""
 "The <ulink url=\"&url-cloud-team;\">cloud team</ulink> publishes Debian "
 "bullseye for several popular cloud computing services including:"
 msgstr ""
+"L'<ulink url=\"&url-cloud-team;\">équipe pour l'informatique dématérialisée</"
+"ulink> publie des images de Debian Bullseye pour différents services de "
+"« cloud computing » populaires, dont :"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><para><itemizedlist><listitem><para>
 #: en/installing.dbk:151
 msgid "OpenStack"
-msgstr ""
+msgstr "OpenStack"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><para><itemizedlist><listitem><para>
 #: en/installing.dbk:156
 msgid "Amazon Web Services"
-msgstr ""
+msgstr "Amazon Web Services"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><para><itemizedlist><listitem><para>
 #: en/installing.dbk:161
 msgid "Microsoft Azure"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Azure"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><para><para>
 #: en/installing.dbk:167
@@ -191,6 +193,12 @@ msgid ""
 "where appropriate and the cloud team endeavors to support all features "
 "offered by the cloud service."
 msgstr ""
+"Les images pour l'informatique dématérialisée fournissent des accroches "
+"(« hooks ») à lâ??aide de cloud-init et favorisent le démarrage rapide des instances en "
+"utilisant des paquets de noyau optimisé et des configurations de GRUB "
+"adaptées. Des images pour différentes architectures sont disponibles, et "
+"l'équipe pour l'informatique dématérialisée met tout en Å?uvre pour prendre "
+"en charge toutes les fonctionnalités offertes par le fournisseur de services."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><para><para>
 #: en/installing.dbk:176
@@ -198,11 +206,14 @@ msgid ""
 "More details are available at <ulink url=\"&url-cloud;\">cloud.debian.org</"
 "ulink> and <ulink url=\"&url-cloud-wiki;\">on the wiki</ulink>."
 msgstr ""
+"Plus de détails sont disponibles à l'adresse <ulink url=\"&url-cloud;"
+"\">cloud.debian.org</ulink> et <ulink url=\"&url-cloud-wiki;\">sur le wiki</"
+"ulink>."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><title>
 #: en/installing.dbk:184
 msgid "Container and Virtual Machine images"
-msgstr ""
+msgstr "Images pour les conteneurs et les machines virtuelles"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
 #: en/installing.dbk:186
@@ -211,6 +222,10 @@ msgid ""
 "url=\"&url-docker-hub;\">Docker Hub</ulink>.  In addition to the standard "
 "images, a \"slim\" variant is available that reduces disk usage."
 msgstr ""
+"Des images multi-architectures de Debian Bullseye sont disponibles sur <ulink "
+"url=\"&url-docker-hub;\">Docker Hub</ulink>. En plus des images standards, "
+"une variante « slim », plus petite, est disponible pour minimiser l'espace "
+"disque."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
 #: en/installing.dbk:192
@@ -218,6 +233,9 @@ msgid ""
 "Virtual machine images for the Hashicorp Vagrant VM manager are published to "
 "<ulink url=\"&url-vagrant-cloud;\">Vagrant Cloud</ulink>."
 msgstr ""
+"Des images pour machines virtuelles adaptées au gestionnaire de machines "
+"virtuelles Hashicorp Vagrant sont publiées sur <ulink url=\"&url-vagrant-"
+"cloud;\">Vagrant Cloud</ulink>."
 
 #~ msgid "Major changes"
 #~ msgstr "Changements majeurs"

Attachment: pgp9RbxNrcSGd.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP


Reply to: