Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 12/03/2021 : >suggestions. Toutes acceptées, merci. Les fichiers complets sont sur Salsa : https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes/-/blob/master/fr/installing.po https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes/-/blob/master/fr/whats-new.po D'autre reletures ? Baptiste
diff --git a/fr/installing.po b/fr/installing.po index cddefb76..af2a4036 100644 --- a/fr/installing.po +++ b/fr/installing.po @@ -9,12 +9,12 @@ # Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, 2008-2009. # Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2009. # Thomas Blein <tblein@tblein.eu>, 2011, 2012, 2015. -# Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>, 2017, 2019. +# Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>, 2017, 2019, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: installing\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-10 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-06 11:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-11 21:00+0100\n" "Last-Translator: Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -155,10 +155,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: en/installing.dbk:142 -#, fuzzy #| msgid "Automated installation" msgid "Cloud installations" -msgstr "Installation automatisée" +msgstr "Installations pour l'informatique dématérialisée (« cloud »)" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: en/installing.dbk:144 @@ -166,21 +165,24 @@ msgid "" "The <ulink url=\"&url-cloud-team;\">cloud team</ulink> publishes Debian " "bullseye for several popular cloud computing services including:" msgstr "" +"L'<ulink url=\"&url-cloud-team;\">équipe pour l'informatique dématérialisée</" +"ulink> publie des images de Debian Bullseye pour différents services de " +"« cloud computing » populaires, dont :" #. type: Content of: <chapter><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/installing.dbk:151 msgid "OpenStack" -msgstr "" +msgstr "OpenStack" #. type: Content of: <chapter><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/installing.dbk:156 msgid "Amazon Web Services" -msgstr "" +msgstr "Amazon Web Services" #. type: Content of: <chapter><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/installing.dbk:161 msgid "Microsoft Azure" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Azure" #. type: Content of: <chapter><section><para><para> #: en/installing.dbk:167 @@ -191,6 +193,12 @@ msgid "" "where appropriate and the cloud team endeavors to support all features " "offered by the cloud service." msgstr "" +"Les images pour l'informatique dématérialisée fournissent des accroches " +"(« hooks ») à lâ??aide de cloud-init et favorisent le démarrage rapide des instances en " +"utilisant des paquets de noyau optimisé et des configurations de GRUB " +"adaptées. Des images pour différentes architectures sont disponibles, et " +"l'équipe pour l'informatique dématérialisée met tout en Å?uvre pour prendre " +"en charge toutes les fonctionnalités offertes par le fournisseur de services." #. type: Content of: <chapter><section><para><para> #: en/installing.dbk:176 @@ -198,11 +206,14 @@ msgid "" "More details are available at <ulink url=\"&url-cloud;\">cloud.debian.org</" "ulink> and <ulink url=\"&url-cloud-wiki;\">on the wiki</ulink>." msgstr "" +"Plus de détails sont disponibles à l'adresse <ulink url=\"&url-cloud;" +"\">cloud.debian.org</ulink> et <ulink url=\"&url-cloud-wiki;\">sur le wiki</" +"ulink>." #. type: Content of: <chapter><section><title> #: en/installing.dbk:184 msgid "Container and Virtual Machine images" -msgstr "" +msgstr "Images pour les conteneurs et les machines virtuelles" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: en/installing.dbk:186 @@ -211,6 +222,10 @@ msgid "" "url=\"&url-docker-hub;\">Docker Hub</ulink>. In addition to the standard " "images, a \"slim\" variant is available that reduces disk usage." msgstr "" +"Des images multi-architectures de Debian Bullseye sont disponibles sur <ulink " +"url=\"&url-docker-hub;\">Docker Hub</ulink>. En plus des images standards, " +"une variante « slim », plus petite, est disponible pour minimiser l'espace " +"disque." #. type: Content of: <chapter><section><para> #: en/installing.dbk:192 @@ -218,6 +233,9 @@ msgid "" "Virtual machine images for the Hashicorp Vagrant VM manager are published to " "<ulink url=\"&url-vagrant-cloud;\">Vagrant Cloud</ulink>." msgstr "" +"Des images pour machines virtuelles adaptées au gestionnaire de machines " +"virtuelles Hashicorp Vagrant sont publiées sur <ulink url=\"&url-vagrant-" +"cloud;\">Vagrant Cloud</ulink>." #~ msgid "Major changes" #~ msgstr "Changements majeurs"
Attachment:
pgp9RbxNrcSGd.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP