[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/iopl/po/fr.po 2f 1u



bonjour,

Le 21/08/2020 à 13:34, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici).
>
> Merci pour vos relectures.

suggestions,

amicalement,

bubu

--- iopl.2.po	2020-08-21 14:37:39.181892128 +0200
+++ iopl.2.relu.po	2020-08-21 14:42:39.293490244 +0200
@@ -133,7 +133,7 @@
 msgstr ""
 "En plus de disposer d'un accès illimité aux ports d'entrée-sortie, un "
 "processus tournant à un niveau de privilège élevé pourra également inhiber "
-"les interruptions. Ceci risque d'engendrer un plantage du système, et est "
+"les interruptions. Cela risque d'engendrer un plantage du système, et est "
 "fortement déconseillé."
 
 #. type: Plain text
@@ -151,7 +151,7 @@
 #: opensuse-tumbleweed
 msgid "The I/O privilege level for a normal process is 0."
 msgstr ""
-"Le niveau de privilège d'entrée-sortie pour un utilisateur normal vaut 0."
+"Le niveau de privilège d'entrée-sortie pour un utilisateur normal vaut B<0>."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -281,7 +281,7 @@
 "and won't be reinstated."
 msgstr ""
 "Avant Linux 3.7, sur certaines architectures (telles que i386), les droits "
-"I<were> récupérés par l'enfant créé avec B<fork>(2) étaient préservés "
+"I<étaient> récupérés par l'enfant créé avec B<fork>(2) et préservés "
 "pendant un B<execve>(2). Ce comportement a été modifié par inadvertance dans "
 "Linux 3.7 et il ne sera pas rétabli."
 

Reply to: