Re: [RFR] po4a://manpages-fr/ioctl_console/po/fr.po 50f 18u
Bonjour,
Le 12/08/2020 à 15:58, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Voici une mise à jour de page de man.
>
> Merci pour vos relectures.
>
Suggestions supplémentaires à celles de Jean-Paul,
amicalement,
bubu
--- ioctl_console.2.po 2020-08-13 13:43:56.556148621 +0200
+++ ioctl_console.2.relu.po 2020-08-13 15:00:44.494870605 +0200
@@ -429,7 +429,7 @@
msgstr ""
"Démarre et arrête la génération du son. Les 16 bits de poids faible de "
"I<argp> indiquent la période en nombre de cycles (c'est-à-dire I<argp> = "
-"1193180/fréquence). I<argp> = 0 coupe le son. Dans les deux, le contrôle de "
+"1193180/fréquence). I<argp> = 0 coupe le son. Dans les deux cas, le contrôle de "
"la ligne de commande est rendu immédiatement."
#. type: TP
@@ -468,7 +468,7 @@
"bright blue, bright purple, bright cyan and white. (Since Linux 1.3.3.)"
msgstr ""
"Modifie le plan par défaut des couleurs du mode texte. I<argp> pointe vers "
-"un tableau de 48 octets contenant, dans l'ordre, les valeurs rouge vert bleu "
+"un tableau de 48 octets contenant, dans l'ordre, les valeurs rouge, vert et bleu, "
"des 16 couleurs disponibles de l'écran\\ : 0 pour aucune, 255 pour "
"l'intensité maximale. Les couleurs par défaut sont dans l'ordre\\ : le noir, "
"le rouge foncé, le vert foncé, le marron, le bleu foncé, le violet foncé, le "
@@ -520,8 +520,8 @@
"l'appel, le champ I<charcount> devrait être configuré au nombre maximal de "
"caractères correspondant à la taille du tampon vers lequel pointe "
"I<chardata>. Lors du retour, I<charcount> et I<charheight> sont remplis des "
-"données respectives de la fonte actuellement chargée, le tableau I<chardata> "
-"contenant les données de la fonte si la valeur initiale de I<charcount> "
+"données respectives de la fonte actuellement chargée, et le tableau I<chardata> "
+"contient les données de la fonte si la valeur initiale de I<charcount> "
"indique un espace disque suffisant, sinon le tampon reste intact et I<errno> "
"contient B<ENOMEM>. (Depuis 1.3.3.)"
@@ -1593,7 +1593,7 @@
"Dump the screen. Disappeared in Linux 1.1.92. (With kernel 1.1.92 or "
"later, read from I</dev/vcsN> or I</dev/vcsaN> instead.)"
msgstr ""
-"Fait un cliché de l'écran. A disparu dans le Linux 1.1.92. (Avec Linux "
+"Fait un cliché de l'écran. A disparu dans Linux 1.1.92. (Avec Linux "
"1.1.92 et suivants, lit I</dev/vcsN> ou I</dev/vcsaN> à la place.)"
#. type: TP
@@ -1925,7 +1925,7 @@
"The file descriptor is not associated with a character special device, or "
"the specified request does not apply to it."
msgstr ""
-"Le descripteur de fichier n'est pas associé avec un périphérique spécial de "
+"Le descripteur de fichier n'est pas associé à un périphérique spécial de "
"type caractère ou la requête spécifiée ne peut pas lui être appliquée."
#. type: TP
Reply to: