[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/cashflush/po/fr.po 2f 4u



Bonjour,

suggestions.


Amicalement.

--
Jean-Paul
--- cacheflush.2.po.orig	2020-05-25 08:23:01.536295249 +0200
+++ cacheflush.2.po	2020-05-25 08:51:01.747755283 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: perkamon\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-04-18 20:17+02:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-24 14:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-25 08:51+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <https://translate.holcroft.fr/projects/man-pages-fr/";
 "memory/fr/>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@
 "addresses in the range I<addr> to I<(addr+nbytes-1)>.  I<cache> may be one "
 "of:"
 msgstr ""
-"B<cacheflush>() vide le contenu des mémoires caches de l'espace d'adressage "
+"B<cacheflush>() vide le contenu des mémoires caches indiquées de l'espace d'adressage "
 "utilisateur compris entre I<addr> et I<(addr+nbytes-1)>. La mémoire I<cache> "
 "est l'une des suivantes\\ :"
 
@@ -146,7 +146,7 @@
 "B<cacheflush>()  returns 0 on success or -1 on error.  If errors are "
 "detected, I<errno> will indicate the error."
 msgstr ""
-"B<cacheflush>() renvoie 0 s'il réussit. En cas d'échec, -1 est renvoyé et "
+"B<cacheflush>() renvoie B<0> s'il réussit. En cas d'échec, B<-1> est renvoyé et "
 "I<errno> contient le code d'erreur."
 
 #. type: SH
@@ -200,8 +200,8 @@
 msgstr ""
 "Historiquement, cet appel système était disponible sur toutes les variantes "
 "UNIX MIPS, notamment RISC/os, IRIX, Ultrix, NetBSD, OpenBSD et FreeBSD (et "
-"aussi sur des systèmes d'exploitation MIPS non UNIX), ainsi l'eixstnece de "
-"cet appel dans les systèmes d'exploitation MIPS est un standard I<de facto>.."
+"aussi sur des systèmes d'exploitation MIPS non UNIX), ainsi l'existence de "
+"cet appel dans les systèmes d'exploitation MIPS est de facto standard."
 
 #. type: SS
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -237,7 +237,7 @@
 "cache is always flushed."
 msgstr ""
 "Les noyaux Linux avant la version 2.6.11 ignorent les paramètres I<addr> et "
-"I<nbytes>, ce qui rend l'expression assez expressive. Ã? la place, le cache "
+"I<nbytes>, ce qui rend cette fonction assez coûteuse. Par conséquent, le cache "
 "entier est toujours vidé."
 
 #. type: Plain text
@@ -248,7 +248,7 @@
 "argument."
 msgstr ""
 "Cette fonction se comporte toujours comme si B<BCACHE> était passé en "
-"paramètre I<cache> et il ne vérifie pas les erreurs dans le paramètre "
+"paramètre I<cache> et elle ne vérifie pas les erreurs dans le paramètre "
 "I<cache>."
 
 #. type: SH

Reply to: