[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/sync/po/fr.po 1f



Bonjour,

détail et erreurs de construction.


Amicalement.

--
Jean-Paul
--- sync.1.po.orig	2020-05-10 10:42:26.945555699 +0200
+++ sync.1.po	2020-05-10 10:52:14.610998914 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: coreutils manpages\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-04-30 20:13+02:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-10 01:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-10 10:51+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -64,7 +64,7 @@
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 msgid "B<sync> [I<\\,OPTION\\/>] [I<\\,FILE\\/>]..."
-msgstr "B<sync> [I<\\,OPTION\\/>] ... [I<\\,FICHIER\\/>] ..."
+msgstr "B<sync> [I<\\,OPTION\\/>] [I<\\,FICHIER\\/>] ..."
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -143,8 +143,8 @@
 "Persistence guarantees vary per system.  See the system calls below for more "
 "details."
 msgstr ""
-"Les garanties de persistance varient selon les systèmes. Pour plus de
-détails, consultez les appels système ci-dessous."
+"Les garanties de persistance varient selon les systèmes. Pour plus de "
+"détails, consultez les appels système ci-dessous."
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -248,7 +248,7 @@
 "E<gt>"
 msgstr ""
 "Signaler toute erreur de traduction de sync à E<lt>https://";
-"translationproject.org/team/fr.html>E<gt>"
+"translationproject.org/team/fr.htmlE<gt>"
 
 #. type: Plain text
 #: debian-buster debian-unstable

Reply to: