[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po4a://manpages-fr/ionice/po/fr.po 2f



Bonjour,

Le 09/04/2020 à 12:45, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> 
> 
> 
> Jean-Philippe MENGUAL
> Debian Developer non uploading
> Community team member
> Accessibility team member
> debian-l10n-french team member
> President of Debian France non-profit organization
> Le 08/04/2020 à 09:21, JP Guillonneau a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> suppression d’un fuzzy et harmonisation.
>>
>> Amicalement.
>>
>> -- 
>> Jean-Paul
> 
> Merci beaucoup, voici le résultat.
> 
> Bien cordialement,
Détails.
Amicalement,
jipege
--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpage-de_fr_man1/ionice/ionice.1.po	2020-04-09 12:41:31.000000000 +0200
+++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpage-de_fr_man1/ionice/ionice.1_jpg.po	2020-04-13 16:48:46.834666804 +0200
@@ -198,32 +198,31 @@
 msgid ""
 "Note that before kernel 2.6.26 a process that has not asked for an I/O "
 "priority formally uses \"B<none>\" as scheduling class, but the I/O "
 "scheduler will treat such processes as if it were in the best-effort class.  "
 "The priority within the best-effort class will be dynamically derived from "
 "the CPU nice level of the process: io_priority = (cpu_nice + 20) / 5."
 msgstr ""
 "Notez qu'avant le noyau 2.6.26, un processus qui n'a pas demandé de priorité "
-"d'entrées et sorties utilise la classe d'ordonnancement "
-"« B<none> » (aucune), mais l'ordonnanceur d'entrées et sorties traitera un "
-"tel processus comme s'il était de la classe B<au mieux>. La priorité dans la "
-"classe B<au mieux> sera dynamiquement dérivée du niveau de politesse "
-"processeur du processus d'entrées et sorties : « io_priority » = "
-"(politesse_cpu + 20) / 5."
+"d'entrées et sorties utilise la classe d'ordonnancement « B<none> » "
+"(aucune), mais l'ordonnanceur d'entrées et sorties traitera un tel processus "
+"comme s'il était de la classe B<au mieux>. La priorité dans la classe B<au "
+"mieux> sera dynamiquement dérivée du niveau de politesse processeur du "
+"processus d'entrées et sorties : « io_priority » = (politesse_cpu + 20) / 5."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 msgid ""
 "For kernels after 2.6.26 with the CFQ I/O scheduler, a process that has not "
 "asked for an I/O priority inherits its CPU scheduling class.  The I/O "
 "priority is derived from the CPU nice level of the process (same as before "
 "kernel 2.6.26)."
 msgstr ""
-"Pour les noyaux postérieurs à 2.6.26 avec l'ordonnanceur d'entrées et "
+"Pour les noyaux postérieurs à 2.6.26 avec l'ordonnanceur d'entrées et "
 "sorties CFQ, un processus qui n'a pas demandé de priorité d'entrées et "
 "sorties hérite de la classe d'ordonnancement de son processeur. La priorité "
 "d'entrées et sorties est dérivée du niveau de politesse processeur du "
 "processus d'entrées et sorties (comme avant le noyau 2.6.26)."
 
 #. type: IP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 #, no-wrap
@@ -385,29 +384,33 @@
 #, no-wrap
 msgid "# B<ionice> -c 3 -p 89"
 msgstr "# B<ionice> -c 3 -p 89"
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "Sets process with PID 89 as an idle I/O process."
-msgstr "Définit le processus avec le PID 89 comme un processus de la classe d'entrées et sorties B<au ralenti>."
+msgstr ""
+"Définit le processus avec le PID 89 comme un processus de la classe "
+"d'entrées et sorties B<au ralenti>."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "# B<ionice> -c 2 -n 0 bash"
 msgstr "# B<ionice> -c 2 -n 0 bash"
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "Runs 'bash' as a best-effort program with highest priority."
-msgstr "Exécute « bash » comme un programme B<au mieux> avec la priorité la plus élevée."
+msgstr ""
+"Exécute « bash » comme un programme B<au mieux> avec la priorité la plus "
+"élevée."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "# B<ionice> -p 89 91"
 msgstr "# B<ionice> -p 89 91"
 
 #. type: TP
@@ -424,17 +427,17 @@
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 msgid ""
 "Linux supports I/O scheduling priorities and classes since 2.6.13 with the "
 "CFQ I/O scheduler."
 msgstr ""
 "Linux prend en charge des priorités et classes d'ordonnancement d'entrées et "
-"sorties depuis 2.6.13 avec l'ordonnanceur d'entrées et sorties CFQ."
+"sorties depuis 2.6.13 avec l'ordonnanceur d'entrées et sorties CFQ."
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "AUTHORS"
 msgstr "AUTEURS"
 
 #. type: Plain text

Reply to: