Re: [RFR3] po4a://manpages-fr/getent/po/fr.po 1f 8u
- To: debian-l10n-french@lists.debian.org
- Subject: Re: [RFR3] po4a://manpages-fr/getent/po/fr.po 1f 8u
- From: Jean-Pierre Giraud <jenapierregiraud75@free.fr>
- Date: Wed, 8 Apr 2020 18:12:15 +0200
- Message-id: <[🔎] 3d349f3e-c82b-c15c-cfe8-70b4e4acfc41@free.fr>
- In-reply-to: <1b46c672-189d-b9da-da16-b72dce0d7807@debian.org>
- References: <e13b5268-87dd-b3d2-c4d5-ad945d6c9ef9@debian.org> <9dc0afa3-05b5-37b4-8583-7d3885d6c40e@debian.org> <539702a7-bff5-c454-ebf9-0ad531cb5fd6@no-log.org> <68f6ba27-7909-9858-367f-8bac45d750f4@debian.org> <20200329141836.2f6c58e7@debian> <1b46c672-189d-b9da-da16-b72dce0d7807@debian.org>
Bonjour,
Le 29/03/2020 à 17:54, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>
>
>
> Jean-Philippe MENGUAL
> Le 29/03/2020 à 14:18, JP Guillonneau a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> suggestions.
>>
>> Amicalement.
>>
>> --
>> Jean-Paul
>>
>
> Merci beaucoup Jean-Paul, voilà le résultat final.
>
> Amicalement,
Suggestions.
Amicalement,
jipege
--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpage-de_fr_man1/getent/getent.1.po 2020-03-29 17:50:16.000000000 +0200
+++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpage-de_fr_man1/getent/getent.1_jpg.po 2020-04-08 18:10:40.463972462 +0200
@@ -192,7 +192,7 @@
msgstr ""
"Si un ou plusieurs arguments I<clé> sont fournis, passer toutes les clés en "
"enfilade à B<ether_aton>(3) et B<ether_hostton>(3) jusqu'à obtention "
-"d'un résultat, et l'afficher. L'énumération n'est pas possible avec "
+"d'un résultat et l'afficher. L'énumération n'est pas possible avec "
"B<ethers>, donc une I<clé> doit être fournie."
#. type: TP
@@ -213,7 +213,7 @@
"B<endgrent>(3) pour énumérer la base de données de groupe. Si un ou "
"plusieurs arguments I<clé> sont fournis, passer toutes les I<clé>s "
"numériques à B<getgrgid>(3) et toutes les I<clé>s non numériques à "
-"B<getgrnam>(3), et afficher le résultat."
+"B<getgrnam>(3) et afficher le résultat."
#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
@@ -317,7 +317,7 @@
"B<endnetent>(3) pour énumérer la base de données de réseaux. Si un ou "
"plusieurs arguments I<clé> sont fournis, passer toutes les I<clé>s "
"numériques à B<getnetbyaddr>(3) et toutes les I<clé>s non numériques à "
-"B<getnetbyname>(3), et afficher le résultat."
+"B<getnetbyname>(3) et afficher le résultat."
#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
@@ -337,7 +337,7 @@
"B<endpwent>(3) pour énumérer la base de données de mots de passe. Si un ou "
"plusieurs arguments I<clé> sont fournis, passer toutes les I<clé>s "
"numériques à B<getpwuid>(3) et toutes les I<clé>s non numériques à "
-"B<getpwnam>(3), et afficher le résultat."
+"B<getpwnam>(3) et afficher le résultat."
#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
@@ -358,7 +358,7 @@
"B<getprotoent>(3) et B<endprotoent>(3) pour énumérer la base de données de "
"protocoles. Si un ou plusieurs arguments I<clé> sont fournis, passer toutes "
"les I<clé>s numériques à B<getprotobynumber>(3) et toutes les I<clé>s non "
-"numériques à B<getprotobyname>(3), et afficher le résultat."
+"numériques à B<getprotobyname>(3) et afficher le résultat."
#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
@@ -378,7 +378,7 @@
"B<endrpcent>(3) pour énumérer la base de données RPC. Si un ou plusieurs "
"arguments I<clé> sont fournis, passer toutes les I<clé>s numériques à "
"B<getrpcbynumber>(3) et toutes les I<clé>s non numériques à "
-"B<getrpcbyname>(3), et afficher le résultat."
+"B<getrpcbyname>(3) et afficher le résultat."
#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
@@ -399,7 +399,7 @@
"et B<endservent>(3) pour énumérer la base de données de services. Si un ou "
"plusieurs arguments I<clé> sont fournis, passer toutes les I<clé>s "
"numériques à B<getservbynumber>(3) et toutes les I<clé>s non numériques à "
-"B<getservbyname>(3), et afficher le résultat."
+"B<getservbyname>(3) et afficher le résultat."
#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
@@ -439,13 +439,15 @@
"Override all databases with the specified service. (Since glibc 2.2.5.)"
msgstr ""
"Outrepasser toutes les bases de données avec le service spécifié (depuis "
-"glibc 2.2.5.)"
+"glibc 2.2.5.)."
#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "B<-s\\ >I<database>B<:>I<service>, B<--service\\ >I<database>B<:>I<service>"
-msgstr "B<-s\\ >I<base_de_données>B<:>I<service>, B<--service\\ >I<base_de_données>B<:>I<service>"
+msgstr ""
+"B<-s\\ >I<base_de_données>B<:>I<service>, B<--service\\ >I<base_de_données>"
+"B<:>I<service>"
#. commit b4f6f4be85d32b9c03361c38376e36f08100e3e8 (glibc)
#. type: Plain text
@@ -457,7 +459,7 @@
msgstr ""
"N'outrepasser que les bases de données spécifiées avec le service spécifié. "
"L'option peut être utilisée plusieurs fois mais seul le dernier service de "
-"chaque base de données sera utilisé. (depuis glibc 2.4.)"
+"chaque base de données sera utilisé (depuis glibc 2.4.)."
#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
@@ -473,7 +475,7 @@
"glibc-2.13.)"
msgstr ""
"Désactiver l'encodage de l'IDN dans les recherches de B<ahosts>/"
-"B<getaddrinfo>(3) (depuis glibc-2.13.)"
+"B<getaddrinfo>(3) (depuis glibc-2.13.)."
#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
@@ -542,7 +544,7 @@
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
msgid "Missing arguments, or I<database> unknown."
-msgstr "Arguments manquants, ou I<base_de_données> inconnue."
+msgstr "Arguments manquants ou I<base_de_données> inconnue."
#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
Reply to: