Re: [RFR] po4a://manpages-fr/dircolors/po/fr.po 4f
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- dircolors.1.po 2020-02-23 18:20:52.000000000 +0100
+++ - 2020-02-24 14:53:27.729146236 +0100
@@ -76,7 +76,7 @@
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
msgid "Output commands to set the LS_COLORS environment variable."
msgstr ""
-"Commande de sortie pour initialiser la variable d'environnement LS_COLORS."
+"Commandes de sortie pour initialiser la variable d'environnement I<LS_COLORS>."
#. type: SS
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -93,7 +93,7 @@
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
msgid "output Bourne shell code to set LS_COLORS"
-msgstr "code de sortie du Bourne shell pour initialiser la variable LS_COLORS"
+msgstr "code de sortie du Bourne shell pour initialiser la variable I<LS_COLORS>"
#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -104,7 +104,7 @@
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
msgid "output C shell code to set LS_COLORS"
-msgstr "code de sortie du C shell pour initialiser la variable LS_COLORS"
+msgstr "code de sortie du C shell pour initialiser la variable I<LS_COLORS>"
#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -126,7 +126,7 @@
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
msgid "display this help and exit"
-msgstr "Afficher l'aide-mémoire et quitter"
+msgstr "afficher l'aide-mémoire et quitter"
#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -137,7 +137,7 @@
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
msgid "output version information and exit"
-msgstr "Afficher le nom et la version du logiciel et quitter"
+msgstr "afficher le nom et la version du logiciel et quitter"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -149,7 +149,7 @@
"Si le I<FICHIER> est fourni, le lire pour déterminer les couleurs à utiliser "
"pour quel type de fichiers et quelles extensions. Autrement, utiliser la "
"base de données précompilée. Pour le détail du format de ces fichiers, "
-"exécuter «\\ dircolors B<--print-database>\\ »."
+"exécuter « I<dircolors --print-database> »."
#. type: SH
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -173,7 +173,7 @@
msgid ""
"GNU coreutils online help: E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/E<gt>"
msgstr ""
-"Aide en ligne de GNU coreutils : E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/"
+"Aide en ligne de GNU coreutils : E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/"
"E<gt>"
#. type: Plain text
@@ -196,8 +196,8 @@
"Copyright \\(co 2019 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2019 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+\\ : GNU "
-"GPL version 3 ou supérieures E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>"
+"Copyright \\(co 2019 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+\\Â : GNU "
+"GPL version 3 ou ultérieur E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -227,7 +227,7 @@
msgid ""
"or available locally via: info \\(aq(coreutils) dircolors invocation\\(aq"
msgstr ""
-"aussi disponible localement à lâ??aide de la commande : info \\(aq(coreutils) "
+"aussi disponible localement à lâ??aide de la commande : info \\(aq(coreutils) "
"dircolors invocation\\(aq"
#. type: TH
@@ -257,8 +257,8 @@
"Copyright \\(co 2018 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
-"Copyright \\(co 2018 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+\\ : GNU "
-"GPL version 3 ou supérieures E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>"
+"Copyright \\(co 2018 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+\\Â : GNU "
+"GPL version 3 ou ultérieure E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>"
#. type: Plain text
#: debian-buster debian-unstable
Reply to: