[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/mbind/po/fr.po 19f 1u



Bonjour,

le dimanche 11 octobre 14:39, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :

>Je suis très insatisfait de cpuset, je me demande même s'il ne faudrait pas le
>laisser en anglais, comme thread, plutôt qu'une traduction qui me semble
>boiteuse.

Le traducteur de la page de manuel de cpuset(7) a choisi de ne pas traduire
cpuset et explique son choix :
http://fr.manpages.org/cpuset/7 

Suggestions.

Amicalement.

--
Jean-Paul
--- mbind.2.po.orig	2020-10-11 15:08:07.960874402 +0200
+++ mbind.2.po	2020-10-12 06:21:27.946284206 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: perkamon\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-09-13 12:35+02:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-11 14:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-12 06:21+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <https://translate.holcroft.fr/projects/man-pages-fr/";
 "numa/fr/>\n"
@@ -201,7 +201,7 @@
 "B<MPOL_MF_MOVE> and B<MPOL_MF_MOVE_ALL> flags described below."
 msgstr ""
 "Par défaut, B<mbind>() n'a d'effet que sur les nouvelles allocations ; si "
-"des pages dans l'intervalle ont déjà été accédées avant de configurer la "
+"des pages dans la plage ont déjà été accédées avant de configurer la "
 "politique, alors la politique n'a pas d'effet. Ce comportement par défaut "
 "peut être écrasé par les attributs B<MPOL_MF_MOVE> et B<MPOL_MF_MOVE_ALL> "
 "décrits plus loin."
@@ -220,7 +220,7 @@
 "B<MPOL_DEFAULT>, B<MPOL_BIND>, B<MPOL_INTERLEAVE>, B<MPOL_PREFERRED> ou "
 "B<MPOL_LOCAL> (qui sont décrits en détails ci-dessous). Tous les modes de "
 "politique excepté B<MPOL_DEFAULT> nécessitent que l'appelant spécifie, dans "
-"le paramètre I<nodemask>, le/les nÅ?ud(s) auxquels s'appliquent le mode."
+"le paramètre I<nodemask>, le ou les nÅ?uds auxquels s'appliquent le mode."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -249,9 +249,8 @@
 msgstr ""
 "Un paramètre I<nodemask> non vide indique des identifiants de nÅ?uds "
 "physiques. Linux ne réassocie pas I<nodemask> quand le thread change de "
-"contexte d'ensemble de processeurs ou après une modification de l'ensemble "
-"de nÅ?uds autorisés pour le contexte de l'ensemble de processeurs en cours "
-"pour le thread."
+"contexte de cpuset ou après une modification de l'ensemble "
+"de nÅ?uds autorisés par le contexte de cpuset en cours du thread."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -268,8 +267,8 @@
 "node IDs allowed by the thread's current cpuset."
 msgstr ""
 "Un paramètre I<nodemask> non vide indique des identifiants de nÅ?uds relatifs "
-"à l'ensemble des identifiants de nÅ?uds autorisés pour le contexte de "
-"l'ensemble de processeurs en cours pour le thread."
+"à l'ensemble des identifiants de nÅ?uds autorisés par le cpuset en cours du "
+"thread."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -291,7 +290,7 @@
 "indique un ensemble vide de nÅ?uds. Si la valeur de I<maxnode> est zéro, "
 "l'argument I<nodemask> est ignoré. Quand un I<nodemask> est exigé, il doit "
 "contenir au moins un nÅ?ud de connecté, autorisé dans le contexte de "
-"l'ensemble de processeurs du thread appelant (à moins que le drapeau "
+"cpuset en cours du thread appelant (à moins que le drapeau "
 "B<MPOL_F_STATIC_NODES> ne soit fourni) et doit contenir de la mémoire."
 
 #. type: Plain text
@@ -322,9 +321,9 @@
 msgstr ""
 "Ce mode demande à ce que toute politique n'étant pas une politique par "
 "défaut soit retirée, ce qui restaure le comportement par défaut. Lorsqu'il "
-"est appliqué à une plage mémoire via B<mbind>(), cela signifie d'utiliser la "
-"politique du thread qui peut être modifiée avec B<set_mempolicy>(2). Si le "
-"mode de la politique de thread est également B<MPOL_DEFAULT>, la politique "
+"est appliqué à une plage mémoire à lâ??aide de B<mbind>(), cela signifie d'utiliser la "
+"politique mémoire du thread qui peut être définie avec B<set_mempolicy>(2). Si le "
+"mode de la politique de mémoire du thread est également B<MPOL_DEFAULT>, la politique "
 "par défaut du système sera utilisée. La politique par défaut du système "
 "alloue des pages sur le nÅ?ud du processeur qui a déclenché l'allocation. "
 "Pour B<MPOL_DEFAULT>, les paramètres I<nodemask> et I<maxnode> doivent "
@@ -385,11 +384,11 @@
 msgstr ""
 "Ce mode spécifie que les allocations de pages sont entrelacées à travers "
 "l'ensemble de nÅ?uds spécifiés dans I<nodemask>. Cela optimise la bande "
-"passante au lieu de la latence en étalant les pages et l'accès mémoires à "
+"passante au lieu de la latence en étalant les pages et l'accès mémoire à "
 "ces pages à travers plusieurs nÅ?uds. Pour être efficace, la zone mémoire "
 "doit être relativement grande, au moins 1 Mo ou plus avec un modèle d'accès "
 "assez uniforme. Les accès à une unique page de la zone seront toujours "
-"limités à la bande passante d'un seul nÅ?ud."
+"limités à la capacité mémoire d'un seul nÅ?ud."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -445,16 +444,16 @@
 "something other than \"local allocation\"."
 msgstr ""
 "Ce mode indique « allocation locale » ; la mémoire est allouée sur le nÅ?ud "
-"du processeur qui a différé l'allocation (le « nÅ?ud local »). Les paramètres "
+"du processeur qui a déclenché l'allocation (le « nÅ?ud local »). Les paramètres "
 "I<nodemask> et I<maxnode> doivent indiquer un ensemble vide. Si le « nÅ?ud "
-"local » est faible sur de la mémoire libre, le noyau essaiera d'allouer de "
+"local » possède peu de mémoire libre, le noyau essaiera d'allouer de "
 "la mémoire à partir d'autres nÅ?uds. Le noyau allouera de la mémoire du "
-"« nÅ?ud local » à chaque vois qu'il y en aura de disponible. Si le « nÅ?ud "
-"local » n'est pas autorisé par le contexte de l'ensemble de processeur "
+"« nÅ?ud local » à chaque fois qu'il y en aura de disponible. Si le « nÅ?ud "
+"local » n'est pas autorisé par le contexte de cpuset "
 "actuel du thread, le noyau essaiera d'allouer de la mémoire à partir "
 "d'autres nÅ?uds. Le noyau allouera de la mémoire à partir du « nÅ?ud local » à "
-"chaque fois qu'il y sera autorisé par le contexte de l'ensemble de "
-"processeur actuel du thread. Au contraire, B<MPOL_DEFAULT> ramène à la "
+"chaque fois qu'il y sera autorisé par le contexte de cpuset "
+"actuel du thread. Au contraire, B<MPOL_DEFAULT> ramène à la "
 "politique mémoire du thread (qui peut être définie par "
 "B<set_mempolicy>(2)) ; il peut s'agir d'une autre politique que "
 "l'« allocation locale »."
@@ -525,7 +524,7 @@
 "On success, B<mbind>()  returns 0; on error, -1 is returned and I<errno> is "
 "set to indicate the error."
 msgstr ""
-"S'il réussit, B<mbind>() renvoie zéro. En cas d'erreur, il renvoie -1 et "
+"S'il réussit, B<mbind>() renvoie B<0>. En cas d'erreur, il renvoie B<-1> et "
 "remplit I<errno> avec la valeur d'erreur."
 
 #. type: SH
@@ -581,13 +580,13 @@
 "Une valeur non valable a été spécifiée pour I<flags> ou I<mode> ; ou I<addr "
 "+ len> est plus petite que I<addr> ; ou I<addr> n'est pas un multiple de la "
 "taille de page système. Ou, I<mode> est B<MPOL_DEFAULT> et I<nodemask> "
-"spécifiait un ensemble non vide ; ou I<mode> était B<MPOL_BIND> ou "
-"B<MPOL_INTERLEAVE> et le masque de nÅ?uds I<nodemask> est vide. Ou, "
+"spécifiait un ensemble non vide ; ou I<mode> est B<MPOL_BIND> ou "
+"B<MPOL_INTERLEAVE> et I<nodemask> est vide. Ou, "
 "I<maxnode> dépasse une limite imposée par le noyau. Ou, I<nodemask> spécifie "
 "un ou plusieurs identifiants de nÅ?ud qui sont plus grands que l'identifiant "
-"maximum de nÅ?ud pris en charge. Ou aucun des identifiants de nÅ?uds spécifiés "
-"par I<nodemask> ne sont connectés et autorisés dans le contexte de "
-"l'ensemble de processeurs du thread appelant, ou aucun des nÅ?uds spécifiés "
+"maximal de nÅ?ud pris en charge. Ou aucun des identifiants de nÅ?uds spécifiés "
+"par I<nodemask> ne sont disponibles et autorisés dans le contexte de "
+"cpuset du thread en cours, ou aucun des nÅ?uds spécifiés "
 "ne contient de mémoire. Ou le paramètre I<mode> indiquait à la fois "
 "B<MPOL_F_STATIC_NODES> et B<MPOL_F_RELATIVE_NODES>."
 
@@ -640,8 +639,8 @@
 "The I<flags> argument included the B<MPOL_MF_MOVE_ALL> flag and the caller "
 "does not have the B<CAP_SYS_NICE> privilege."
 msgstr ""
-"Le paramètre I<flags> inclus l'attribut B<MPOL_MF_MOVE_ALL> et l'appelant "
-"n'a pas le privilège B<CAP_SYS_NICE>."
+"Le paramètre I<flags> incluait l'attribut B<MPOL_MF_MOVE_ALL> et l'appelant "
+"n'avait pas le privilège B<CAP_SYS_NICE>."
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -693,8 +692,8 @@
 "NUMA policy is not supported on a memory-mapped file range that was mapped "
 "with the B<MAP_SHARED> flag."
 msgstr ""
-"La politique NUMA n'est pas supportée sur les plages de fichiers de mémoire "
-"projetée qui ont été projetées avec l'attribut B<MAP_SHARED>."
+"La politique NUMA n'est pas gérée sur les plages de fichiers projetés en mémoire "
+"qui ont été projetées avec l'attribut B<MAP_SHARED>."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -722,7 +721,7 @@
 "Cela supprime de manière effective la politique explicite de la plage "
 "spécifiée, ce qui peut éventuellement remettre une politique autre que celle "
 "par défaut. Pour choisir explicitement une « allocation locale » pour une "
-"plage mémoire, spécifiez I<mode> avec B<MPOL_PREFERRED> avec un ensemble "
+"plage mémoire, spécifiez I<mode> de B<MPOL_LOCAL> ou B<MPOL_PREFERRED> avec un ensemble "
 "vide de nÅ?uds. Cette méthode fonctionnera aussi avec B<set_mempolicy>(2)."
 
 #. type: Plain text

Reply to: