[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/ioctl_fideduprange/po/fr.po 2f 24u



Bonjour,


>> Suggestions de traduction, j'ai laissé traduit "at offset" par "à la
>> position", mais j'arrive pas à savoir si ce ne serait pas mieux traduit
>> par "à l'écart" ou en "compensant" . ?.

http://jargonf.org/wiki/offset
   
Suggestions (harmonisation avec ioctl_ficlonerange).


Amicalement.

--
Jean-Paul
--- ioctl_fideduperange.2.po.orig	2020-08-20 08:48:41.899620253 +0200
+++ ioctl_fideduperange.2.po	2020-08-20 09:15:35.141237314 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: perkamon\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-30 19:05+02:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-14 20:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-20 09:15+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <https://translate.holcroft.fr/projects/man-pages-fr/";
 "unistd/fr/>\n"
@@ -129,7 +129,7 @@
 "données du fichier sont identiques (« déduplication »). Les deux "
 "fichiers doivent se trouver sur le même système de fichiers. Cela réduit la consommation en stockage en permettant au système de ne stocker qu'une copie partagée des données. Si une écriture "
 "de fichier doit avoir lieu sur une région partagée, le système de fichiers "
-"doit garantir que les modifications restent isolées dans le fichier qui est "
+"doit garantir que les modifications nâ??appartiennent quâ??au fichier qui est "
 "écrit. On appelle généralement ce comportement la « copie sur écriture »."
 
 #. type: Plain text
@@ -144,12 +144,7 @@
 "Cet ioctl accomplit l'opération « comparer et partager si identique » jusqu'à "
 "I<src_lenght> octets du descripteur de fichier I<src_fd> à la position "
 "I<src_offset>. Cette information est communiquée dans une structure de la "
-"forme suivante : "
-" "
-" "
-" "
-" "
-""
+"forme suivante :"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -202,7 +197,7 @@
 msgstr ""
 "Les destinations de l'opération de déduplication se placent dans un tableau "
 "à la fin de la structure. Le nombre de destinations est donné dans "
-"I<dest_count> et les informations sur la destination vont sous la forme "
+"I<dest_count> et les informations sur la destination sont transmises sous la forme "
 "suivante :"
 
 #. type: Plain text
@@ -340,8 +335,8 @@
 "donnés. Cette erreur peut également apparaître si un descripteur de fichier "
 "représente un périphérique, un FIFO ou un socket. Les systèmes de fichiers "
 "d'un disque nécessitent généralement que les paramètres de la position et de "
-"la longueur soient alignés sur la taille de bloc fondamentale. XFS et Btrfs "
-"ne prennent pas en charge la déduplication débordant des plages d'un même "
+"la longueur soient alignés sur la taille de bloc fondamentale.XFS et Btrfs "
+"ne prennent pas en charge le chevauchement des plages de reflink dans le même "
 "fichier."
 
 #. type: TP

Reply to: