[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/flock/po/fr.po 5f 3u



Bonjour,

Le 30/06/2020 à 00:56, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Bonjour,
>
> Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici).
>
> Merci pour vos relectures.
>
> Amicalement,
>
suggestions,

amicalement,

bubu

--- flock.2.po	2020-06-30 01:33:25.116527116 +0200
+++ flock.2.relu.po	2020-06-30 09:29:56.360489231 +0200
@@ -94,7 +94,7 @@
 "Apply or remove an advisory lock on the open file specified by I<fd>.  The "
 "argument I<operation> is one of the following:"
 msgstr ""
-"Place ou enlève un verrou consultatif sur un fichier ouvert dont le "
+"Placer ou enlever un verrou consultatif sur un fichier ouvert dont le "
 "descripteur est I<fd>. Le paramètre I<operation> est l'un des suivants\\ :"
 
 #. type: TP
@@ -110,7 +110,7 @@
 "given file at a given time."
 msgstr ""
 "Verrouillage partagé. Plusieurs processus peuvent disposer d'un verrouillage "
-"partagé simultanément sur un même fichier."
+"partagé simultanément sur un même fichier à un moment donné."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -174,7 +174,7 @@
 "B<fork>(2) ou B<dup>(2)) réfèrent au même verrou, et celui\\(hyci peut être "
 "relâché ou modifié en utilisant un des descripteurs de fichier suivants. De "
 "plus, un verrou est relâché par une opération explicite B<LOCK_UN> sur l'un "
-"quelconque des descripteurs, ou lorsqu'ils ont tous été fermés."
+"quelconque de ces descripteurs de fichier, ou lorsqu'ils ont tous été fermés."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -186,10 +186,10 @@
 "already placed via another file descriptor."
 msgstr ""
 "Si un processus utilise B<open>(2) (ou équivalent) pour avoir plus d'un "
-"descripteur de fichier pour un même fichier, ces descripteurs sont traités "
+"descripteur de fichier pour un même fichier, ces descripteurs de fichier sont traités "
 "indépendamment par B<flock>(). Une tentative de verrouiller le fichier avec "
 "l'un de ces descripteurs peut être refusée si le processus appelant a déjà "
-"placé un verrou en utilisant un autre descripteur."
+"placé un verrou en utilisant un autre descripteur de fichier."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -206,7 +206,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 msgid "Locks created by B<flock>()  are preserved across an B<execve>(2)."
 msgstr ""
-"Les verrous créés par B<flock>() sont conservé au travers d'un B<execve>(2)."
+"Les verrous créés par B<flock>() sont conservés au travers d'un B<execve>(2)."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -338,7 +338,7 @@
 "entre les verrous placés par B<flock>() et B<fcntl>(2), et B<flock>() ne "
 "détecte pas les cas d’interblocage (deadlock) (remarquez, cependant, que sur "
 "certains BSD modernes, les verrouillages B<flock>() et B<fcntl>(2) "
-"interagissent entre eux)."
+"I<interagissent> entre eux)."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -362,7 +362,7 @@
 "Les sémantiques des verrous placés par B<flock>() et B<fcntl>(2) sont "
 "différentes en ce qui concerne B<fork>(2) et B<dup>(2). Sur les systèmes qui "
 "implémentent B<flock>() en utilisant B<fcntl>(2), la sémantique de "
-"B<flock>() ne sera pas celle décrite ici."
+"B<flock>() sera différente de celle décrite ici."
 
 #.  Kernel 2.5.21 changed things a little: during lock conversion
 #.  it is now the highest priority process that will get the lock -- mtk
@@ -380,7 +380,7 @@
 "toujours atomique\\ : tout d'abord le verrou existant est supprimé, puis un "
 "nouveau verrou est établi. Entre ces deux étapes, un verrou demandé par un "
 "autre processus peut être accordé, ce qui peut causer soit un blocage de la "
-"conversion, soit son échec, si B<LOCK_NB> était indiqué. (Ceci est le "
+"conversion, soit son échec, si B<LOCK_NB> était indiqué. (Cela est le "
 "comportement BSD d'origine, et est partagé par de nombreuses "
 "implémentations.)"
 
@@ -399,9 +399,9 @@
 "sufficiently recent version of Linux and a server which supports locking."
 msgstr ""
 "Dans les noyaux Linux supérieurs à 2.6.11, B<flock>() ne verrouille pas les "
-"fichiers à travers NFS (à savoir que le but des verrous a été limité à au "
+"fichiers à travers NFS (à savoir que le but des verrous a été limité au "
 "système local). Utilisez plutôt B<fcntl>(2) pour verrouiller une plage "
-"d'octets, qui fonctionne avec NFS NFS si la version de Linux est "
+"d'octets, qui fonctionne avec NFS si la version de Linux est "
 "suffisamment récente et si le serveur accepte les verrouillages."
 
 #. type: Plain text

Reply to: