Re: [RFR2] po4a://manpages-l10n/fr/mem{*}.3.po
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- memchr.3.po.orig 2020-06-12 22:55:27.503366661 +0200
+++ memchr.3.po 2020-06-12 23:39:18.718988719 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: perkamon\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-24 15:29+02:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-04 18:22+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-12 23:39+0200\n"
"Last-Translator: Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -149,7 +149,7 @@
"I<s> et fait ainsi une recherche optimisée de I<c> (c'est-à -dire sans "
"utiliser d'argument de comptage pour limiter la longueur de la recherche). "
"Si aucune occurrence de I<c> n'est trouvée les résultats sont imprévisibles. "
-"L'appel suivant est une manière rapide pour trouver le caractère nul de fin "
+"L'appel suivant est une manière rapide pour trouver lâ??octet NULL de fin "
"d'une chaîne :"
#. type: Plain text
--- memcpy.3.po.orig 2020-06-12 22:55:27.503366661 +0200
+++ memcpy.3.po 2020-06-12 23:26:42.547770170 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: perkamon\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-24 15:29+02:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-04 22:52+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-12 23:26+0200\n"
"Last-Translator: Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -187,7 +187,7 @@
msgstr ""
"Le manque de conformité avec l'exigence voulant que les zones mémoire ne se "
"chevauchent pas a constitué la source de nombreux bogues. Les normes POSIX "
-"et C déclarent expressement que l'utilisation de B<memcpy>() sur des zones "
+"et C déclarent expressément que l'utilisation de B<memcpy>() sur des zones "
"qui se chevauchent conduit à un comportement non défini. En particulier, une "
"optimisation de performance de B<memcpy>() sur certaines plateformes, dont "
"x86-64, dans la glibc 2.13 incluait un changement de l'ordre dans lequel les "
@@ -219,7 +219,7 @@
"copiaient des zones se chevauchant. L'ordre dans lequel les octets sont "
"copiés dans les implémentations précédentes a caché ce bogue de façon "
"fortuite et il est apparu lorsque l'ordre de la copie a été inversé. Un "
-"symbole versioné a été ajouté à la glibc 2.14 de façon à ce que d'anciens "
+"symbole versionné a été ajouté à la glibc 2.14 de façon à ce que d'anciens "
"binaires (comme ceux dont les liens ont été édités vers des versions "
"antérieures à la glibc 2.14) emploient une implémentation de B<memcpy>() qui "
"gère le cas du chevauchement de façon sûre (en fournissant une « ancienne » "
--- memmove.3.po.orig 2020-06-12 22:55:27.503366661 +0200
+++ memmove.3.po 2020-06-12 23:12:46.770719569 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: perkamon\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-24 15:29+02:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-05 09:19+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-12 23:12+0200\n"
"Last-Translator: Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -188,7 +188,9 @@
msgid ""
"B<bcopy>(3), B<bstring>(3), B<memccpy>(3), B<memcpy>(3), B<strcpy>(3), "
"B<strncpy>(3), B<wmemmove>(3)"
-msgstr "B<bcopy>(3), B<bstring>(3), B<memccpy>(3), B<memcpy>(3), B<strcpy>(3), B<strncpy>(3), B<wmemmove>(3)"
+msgstr ""
+"B<bcopy>(3), B<bstring>(3), B<memccpy>(3), B<memcpy>(3), B<strcpy>(3), "
+"B<strncpy>(3), B<wmemmove>(3)"
#. type: SH
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
--- mempcpy.3.po.orig 2020-06-12 22:55:27.503366661 +0200
+++ mempcpy.3.po 2020-06-12 23:09:03.361171643 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: perkamon\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-24 15:48+02:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-10 20:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-12 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <jean-baptiste@holcroft.fr>\n"
"Language-Team: French <https://translate.holcroft.fr/projects/man-pages-fr/"
"string/fr/>\n"
@@ -90,13 +90,13 @@
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid ""
"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
"B<#include E<lt>wchar.hE<gt>>\n"
msgstr ""
"B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultez feature_test_macros(7) */\n"
-"B<#include E<lt>string.hE<gt>>\n"
+"B<#include E<lt>wchar.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -161,7 +161,7 @@
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "B<mempcpy>() first appeared in glibc in version 2.1."
-msgstr "B<mempcpy>() a été introduites dans la glibc dans sa version 2.1."
+msgstr "B<mempcpy>() a été introduite dans la glibc dans sa version 2.1."
#. type: SH
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -197,11 +197,13 @@
#. type: tbl table
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid ""
"B<mempcpy>(),\n"
"B<wmempcpy>()"
-msgstr "B<strncpy>(3), B<wcpncpy>(3)"
+msgstr ""
+"B<mempcpy>(),\n"
+"B<wmempcpy>()"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
Reply to: