Re: [RFR] po4a://manpages-fr/csplit/po/fr.po 6f
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- csplit.1.po 2020-02-16 23:40:03.000000000 +0100
+++ jp_csplit.1.po 2020-02-17 11:24:51.607268371 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils manpages\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-16 21:21+01:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-16 23:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -65,7 +65,7 @@
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
msgid "B<csplit> [I<\\,OPTION\\/>]... I<\\,FILE PATTERN\\/>..."
-msgstr "B<csplit> [I<\\,OPTION\\/>]... I<\\,MODÃ?LE DE FICHIER\\/>..."
+msgstr "B<csplit> [I<\\,OPTION\\/>]... I<\\,MOTIF FICHIER\\/>..."
#. type: SH
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -80,13 +80,13 @@
"and output byte counts of each piece to standard output."
msgstr ""
"Produire des morceaux du I<FICHIER> séparés par I<MOTIF>(s) vers les "
-"fichiers « xx01 », « xx02 », ... et afficher le nombre d'octets de chaque "
+"fichiers « xx01 », « xx02 », �, et afficher le nombre d'octets de chaque "
"morceau sur la sortie standard."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
msgid "Read standard input if FILE is -"
-msgstr "Lit l'entrée standard si FICHIER est -"
+msgstr "Lire l'entrée standard si FICHIER est B<->"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -116,7 +116,7 @@
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
msgid "use PREFIX instead of 'xx'"
-msgstr "utiliser le PR�FIXE au lieu de «\\ xx\\ »"
+msgstr "utiliser le I<PR�FIXE> au lieu de «\\ xx\\ »"
#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -149,7 +149,7 @@
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
msgid "use specified number of digits instead of 2"
-msgstr "utiliser le nombre de chiffres indiqué au lieu de 2"
+msgstr "utiliser le nombre de chiffres indiqué au lieu de B<2>"
#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -182,7 +182,7 @@
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
msgid "display this help and exit"
-msgstr "Afficher l'aide-mémoire et quitter"
+msgstr "afficher l'aide-mémoire et quitter"
#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -193,13 +193,13 @@
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
msgid "output version information and exit"
-msgstr "Afficher le nom et la version du logiciel et quitter"
+msgstr "afficher le nom et la version du logiciel et quitter"
#. type: SS
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Each PATTERN may be:"
-msgstr "Chaque MOD�LE peut être :"
+msgstr "Chaque I<MOTIF> peut être :"
#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -261,7 +261,7 @@
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
msgid "A line OFFSET is a required '+' or '-' followed by a positive integer."
msgstr ""
-"Un SAUT de lignes est constitué d'un «\\ +\\ » ou «\\ -\\ » suivi d'un "
+"Un I<SAUT> de lignes est constitué d'un «\\ +\\ » ou «\\ -\\ » suivi d'un "
"entier positif."
#. type: SH
@@ -286,7 +286,7 @@
msgid ""
"GNU coreutils online help: E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/E<gt>"
msgstr ""
-"Aide en ligne de GNU coreutils : E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/"
+"Aide en ligne de GNU coreutils : E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/"
"E<gt>"
#. type: Plain text
@@ -310,7 +310,7 @@
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
"Copyright \\(co 2019 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+\\ : GNU "
-"GPL version 3 ou supérieures E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>"
+"GPL version 3 ou ultérieure E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -339,7 +339,7 @@
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
msgid "or available locally via: info \\(aq(coreutils) csplit invocation\\(aq"
msgstr ""
-"aussi disponible localement à lâ??aide de la commande : info \\(aq(coreutils) "
+"aussi disponible localement à lâ??aide de la commande : info \\(aq(coreutils) "
"csplit invocation\\(aq"
#. type: TH
@@ -370,7 +370,7 @@
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
"Copyright \\(co 2018 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+\\ : GNU "
-"GPL version 3 ou supérieures E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>"
+"GPL version 3 ou ultérieure E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>"
#. type: Plain text
#: debian-buster debian-unstable
Reply to: