[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po://unattended-upgrades/po/fr.po



Bonjour,
Le 06/04/2019 à 07:50, Alban Vidal a écrit :
Bonjour, Le 31/03/2019 à 12:52, Alban Vidal a écrit :
Merci à vous deux pour vos propositions et corrections. Baptiste, effectivement c'est plus clair, et je ne trouve pas mieux non plus. Merci :) J'ai repris les phrases sous la forme suivante : « Conserver le ou les paquets suivants, marqués à supprimer automatiquement, parce que [...] »
Pas de changement depuis le RFR2, passage en LCFC. Cordialement, Alban
Détails et préférences personnelles.
Amicalement,
jipege
--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/t_z/unattended_upgrades/2019/fr.po	2019-04-08 23:11:40.341870934 +0200
+++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/t_z/unattended_upgrades/2019/frjpg.po	2019-04-08 23:18:53.676539985 +0200
@@ -67,7 +67,7 @@
 "No /usr/bin/mail or /usr/sbin/sendmail,can not send mail. You probably want "
 "to install the mailx package."
 msgstr ""
-"L'exécutable /usr/bin/mail ou /usr/sbin/sendmail ne peux pas envoyer de "
+"L'exécutable /usr/bin/mail ou /usr/sbin/sendmail ne peut pas envoyer de "
 "courriel. Vous voulez probablement installer le paquet « mailx »."
 
 #: ../unattended-upgrade:975
@@ -101,7 +101,7 @@
 "Warning: A reboot is required to complete this upgrade.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Avertissement : un redémarrage est requis afin de compléter cette mise à "
+"Avertissement : un redémarrage est requis afin d'achever cette mise à "
 "niveau.\n"
 
 #: ../unattended-upgrade:990
@@ -199,7 +199,7 @@
 #, python-format
 #| msgid "Packages were successfully auto-removed"
 msgid "Packages that were successfully auto-removed: %s"
-msgstr "Ces paquets ont correctement été supprimés automatiquement : %s"
+msgstr "Ces paquets ont été supprimés automatiquement correctement : %s"
 
 #: ../unattended-upgrade:1409
 #, python-format
@@ -349,7 +349,7 @@
 #: ../unattended-upgrade:1882
 msgid "Upgrade in minimal steps (and allow interrupting with SIGTERM"
 msgstr ""
-"Mise à niveau par étapes minimales (et autoriser l'interruption avec SIGTERM)"
+"Mise à niveau par étapes minimales (et interruption avec SIGTERM autorisée)"
 
 #: ../unattended-upgrade:1891
 msgid "You need to be root to run this application"

Reply to: