[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://wireshark/fr.po



Le 21/11/2018 à 12:27, Baptiste Jammet a écrit :
> Bonjour,
> 
> Le 20/11/2018 22:46, MENGUAL Jean-Philippe a écrit :
> 
>> Voici un premier jet que je vous soumets.
>>
>> Merci de vos relectures.
> 
> Une typo et deux suggestions.
> Attention, l'avant dernière chaîne n'est pas traduite !
> 
> Notes amicales:
> L'usage sur la liste est « courriel au format texte » et « répondre en
> dessous » (https://www.debian.org/MailingLists/#codeofconduct)
> Je te conseille (si ce n'est pas fait) la lecture de la section
> https://www.debian.org/international/french/ du site web.
> 
> Baptiste

Bonjour,

Merci Baptiste de ces retours, voici le jet proche de la finalisation.
Deux questions: une fois cette relecture faite, dois-je envoyer un
message commençant par [DONE] ou faire un rapport de bug au package? Si
oui, on a une manière de faire (avec le bon tag etc)? J'utilise
reportbug moi, de base.

Amicalement,
# Translation of wireshark debconf templates to French
# Copyright (C) 2009, 2018 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the wireshark package.
#
# Translators:
# Simon Paillard <spaillard@debian.org>, 2009
# Jean-Philippe MENGUAL <mengualjeanphi@free.fr>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wireshark\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: wireshark@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-07 00:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-23 00:21+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <mengualjeanphi@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Should non-superusers be able to capture packets?"
msgstr "Autoriser les utilisateurs non privilégiés à capturer des paquets ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Dumpcap can be installed in a way that allows members of the \"wireshark\" "
"system group to capture packets. This is recommended over the alternative of "
"running Wireshark/Tshark directly as root, because less of the code will run "
"with elevated privileges."
msgstr ""
"Dumpcap peut être installé afin d'autoriser les membres du groupe "
"« wireshark » à capturer des paquets. Cette méthode de capture est "
"préférable à l'exécution de Wireshark ou Tshark avec les droits du "
"superutilisateur, car elle permet d'exécuter moins de code avec des droits "
"importants."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"For more detailed information please see /usr/share/doc/wireshark-common/"
"README.Debian."
msgstr ""
"Pour plus d'informations, veuillez consulter /usr/share/doc/wireshark-common/"
"README.Debian."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, it is suggested to leave it disabled."
msgstr ""
"Cette fonctionnalité constitue un risque pour la sécurité, c'est pourquoi "
"elle est désactivée par défaut. En cas de doute, il est suggéré de la "
"laisser désactivée."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Creating the wireshark system group failed"
msgstr "�chec de la création du groupe système wireshark"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"The wireshark group does not exist, and creating it failed, so Wireshark "
"cannot be configured to capture traffic as an unprivileged user."
msgstr "Le groupe wireshark n'existe pas et sa création a échoué, Wireshark ne peut donc pas être configuré pour capturer le trafic en tant qu'utilisateur non privilégié."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please create the wireshark system group and try configuring wireshark-"
"common again."
msgstr "Merci de créer le groupe système wireshark et réessayez de configurer wireshark-common."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "The wireshark group is a system group"
msgstr "Le groupe wireshark est un groupe système"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"The wireshark group exists as a user group, but the preferred configuration "
"is for it to be created as a system group."
msgstr "Le groupe wireshark existe en tant que groupe utilisateur, mais il vaut mieux le configurer en tant que groupe système"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"As a result, purging wireshark-common will not remove the wireshark group, "
"but everything else should work properly."
msgstr "En conséquence, purger wireshark-common ne supprimera pas le groupe wireshark mais tout le reste se déroulera normalement."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Setting capabilities for dumpcap failed"
msgstr "�chec du paramétrage des fonctionnalités pour dumpcap"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"The attempt to use Linux capabilities to grant packet-capturing privileges "
"to the dumpcap binary failed. Instead, it has had the set-user-id bit set."
msgstr ""
"Ã?chec de la tentative d'utiliser les fonctions Linux pour accorder au binaire
"dumpcap le drot de de capturer des paquets. Le bit set-user-id lui a donc été assigné"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Removal of the wireshark group failed"
msgstr "Ã?chec de la suppression du groupe wireshark"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"When the wireshark-common package is configured to allow non-superusers to "
"capture packets the postinst script of wireshark-common creates the "
"wireshark group as a system group."
msgstr ""
"Quand le paquet wireshark-common est configuré pour autoriser les utilisateurs"
"non privilégiés à capturer des paquets, le script postinst de wireshark-common crée le groupe wireshark en tant que groupe système."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"However, on this system the wireshark group is a user group instead of being "
"a system group, so purging wireshark-common did not remove it."
msgstr ""
"Cependant, sur ce système, le groupe wireshark est un groupe utilisateur et non"
"système ; la purge de wireshark-common ne l'a pas supprimé."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "If the group is no longer needed, please remove it manually."
msgstr "Si le groupe n'est plus nécessaire, merci de le supprimer manuellement."

#~ msgid "Should dumpcap be installed \"setuid root\"?"
#~ msgstr "Installer dumpcap avec le bit « setuid root » ?"

Reply to: