[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://vote/2017/platforms/lamby.wml



Bonjour,

le fichier en anglais est disponible au téléchargement ici :
https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/vote/2017/platforms/lamby.wml?view=co
Voici une proposition de traduction.
Merci d’avance pour vos relectures. 

Amicalement.

--
Jean-Paul
#use wml::debian::template title="Platform for Chris Lamb" BARETITLE="true" NOHEADER="true"
#include "$(ENGLISHDIR)/vote/style.inc"
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
<h1 class="title">Programme de Chris Lamb</h1>

<p>
Chers amis développeurs de Debian,
</p>
<p>
Câ??est devenu un cliché de poser des question rhétoriques sur le rôle de
Debian de nos jours dans lâ??écosystème du logiciel libre. Est-ce que le
projet est toujours dâ??actualité ? Dévie-t-il de son objectif ? Que
représente-t-il ?
</p>
<p>
Debian va se retrouver en prise avec des défis croissants dans les années à
venir. Nous pouvons aisément nous voir relégués à servir de &quot;glue&quot;
sous-jacente pour la prochaine génération de systèmes conteneurs ou de
lâ??internet des objets â?? bien que ce soit une sorte de succès, nous
trouverons de plus en plus difficile dâ??attirer et retenir des développeurs.
Cela aggravera notre problème récurrent de main-d'Å?uvre, mais aussi échouera
à augmenter notre diversité philosophique, technique et sociale existante de
nos adhérents actuels.
</p>
<p>
Nous devrions toujours nous poser de difficiles questions telles que
pourquoi le wiki de Debian nâ??est pas devenu comme le fameux wiki
dâ??Archlinux, pourquoi les fournisseurs de nuage tels DigitalOcean ou AWS
utilisaient (et nâ??utilisent plus) Debian par défaut, ainsi que comment
intégrer judicieusement la multitude de responsables de paquet de
tierce-partie dans notre infrastructure actuelle.
</p>
<p>
Quoique lâ??environnement du source ouvert ne soit pas un jeu de somme nulle,
je ne peux mâ??empêcher de ressentir une pointe de regret à chaque fois que
jâ??entends parler dâ??initiatives â?? particulièrement celles sensationnelles â??
basées sur nos dérivées plutôt que sur nous. Il est un autre cliché à
souligner que beaucoup dâ??utilisateurs et de développeurs, qui ont dû
utiliser Debian dans le passé, utilisent maintenant ces distributions ;
certainement que ces catégories spécifiques ou amateurs préfèreraient notre
approche ascendante ou &quot;correctifs bienvenus&quot; à la prise de
décision ?
</p>
<div class="section" id="moving-forwards">
<h1>Aller de lâ??avant</h1>
<p>
En dépit de cette note de pessimisme, <em>Debian fonctionne extrêmement bien
</em>. Je nâ??ai pas lâ??intention de surcharger ici le lecteur avec une liste
de succès ou de statistiques, mais notre distribution à venir sera encore
la plus réussie et une réalisation dont nous devrions être vraiment fiers.
Nous sommes encore particulièrement placés pour améliorer lâ??écosystème du
logiciel libre dans son ensemble, avec un gros potentiel de croissance et
innovation.
</p>
<p>
Toutefois, ce que je crois ce dont Debian souffre le plus est un problème de
<em>communication et perception</em> par rapport au monde extérieur.
</p>
<p>
Notre image peu clinquante â?? bien résumée par notre peu captivant site web â??
illustre ce que P. G. Wodehouse ferait référence comme un manque de
&quot;piquant et dâ??entrain&quot;. Ma courte expérience dans la communauté
des jeunes pousses me dit que lâ??élégance et lâ??éclat (polish and pizzazz)
sont des parties essentielles de tout projet, que ce soit à but lucratif ou
non. Nous ne sommes en train de faire nous-mêmes du tort, à nos utilisateurs
et potentiels futurs développeurs, en délaissant (ou délibérément évitant)
les notions de base du commerce.
</p>
<p>
Nous accueillons aussi mal les utilisateurs non familiers avec Debian. Nos
canaux dâ??assistance regorgent de demandes élémentaires telles que savoir
quelle distribution convient à leurs besoins, ou même comment réaliser une
installation basique demandant des pilotes non libres de réseau sans fil.
Bien que ce soient des exemples isolés, notre inaptitude de donner des
solutions par avance claires illustre que nous manquons dâ??empathie
suffisante pour les nouveaux venus ou ceux dâ??orientation ou dâ??environnement
différents.
</p>
<p>
Dernièrement, des tiers potentiellement intéressés pour une contribution me
demandaient comment Debian fonctionnait ou étaient curieux de savoir comment
les choses (particulièrement sur quoi travailler) étaient décidées. La
réponse à cela, bien sûr, constitue le charme et lâ??attrait centraux de
Debian pour beaucoup dâ??entre nous, mais le revers de la médaille est que
nous sommes facilement perçus comme une organisation difficile à saisir,
avec des procédures pour les contributeurs étiquetées négativement comme
&quot;difficultés&quot; ou &quot;obstacles&quot;.</p>
<p>
Cette liste des soucis est peu de malheur puisque la réalité sous-jacente
est tout autre : nous sommes plus pertinents que jamais étant donnée la
croissance constante de notre base dâ??utilisateurs mais aussi de nos
distributions dérivées. De plus, nous avons récemment mené un certain nombre
dâ??initiatives techniques et engageantes telles que les constructions
reproductibles. Nous devrions viser le renforcement de notre position, pas
uniquement du point de vue technique, mais aussi en termes de visibilité et
dâ??image ; nous ne voulons pas devenir â?? ou même perçus comme â?? un simple
dépôt de paquets de haute qualité.
</p>
</div>
<div class="section" id="my-vision-for-debian">
<h1>Ma vision pour Debian</h1>
<p>
Les programmes de DPL sont souvent accusés de comprendre beaucoup de vagues
promesses dâ??être &quot;transparent&quot;, &quot;augmenter la participation
&quot;, &quot;promouvoir le travail autre que lâ??empaquetage&quot; et ainsi
de suite. De telles promesses par trop générales sont à la fin
contre-productives ; en lâ??absence de métrique concrète sur la réussite ou
lâ??échec, elles peuvent aisément conduire à sâ??éteindre et à un manque de
confiance dans la fonction en général.
</p>
<p>
Mon approche sera différente â?? tandis que jâ??accorderai les délégations
habituelles sans discussion et financerai les projets et les fonctions
dâ??ambassadeur quotidiennes, jâ??ai lâ??intention de concentrer mes efforts sur
quatre secteurs principaux. En limitant mon domaine, je mâ??efforcerais
dâ??apporter un impact significatif et durable durant mon mandat.
</p>
<p>
Premièrement, <strong>jâ??organiserai plus de rencontres</strong>. Jâ??ai eu le
privilège de participer à plusieurs évènements de Debian, comprenant des
DebConfs, des chasses aux bogues, des hackathons, des sommets et des
rencontres. Ceux-ci nâ??ont pas été que socialement gratifiant, mais
remarquablement productifs pour le projet. Plus important encore, nous
sous-évaluons scandaleusement les répercussions à long terme de tels
rassemblements car ils agissent comme des lubrifiants sociaux pour des
communications ultérieures en ligne qui pourraient dérapées. Je nâ??aiderais,
nâ??encouragerais et ne faciliterais pas uniquement lâ??organisation de nouveaux
évènements, je regarderais à augmenter le nombre et la diversité des
personnes assistant aux réunions programmées partout ou câ??est possible.
</p>
<p>
Deuxièmement, <strong>jâ??améliorerais notre processus dâ??accueil et
dâ??intégration</strong> des nouveaux utilisateurs et développeurs. Comme cela
est suggéré ci-dessus, nous perdons un grand nombre de nouveaux venus à
cause dâ??une combinaison de manque dâ??information dans certains endroits et
dâ??un superflu de détails complexes dans dâ??autres. Jâ??expérimenterais de
nouvelles pratiques telles que des tests d'utilisabilité pour identifier nos
plus gros goulots dâ??étranglement pour, par exemple, un nouvel utilisateur
entendant parler de Debian et essayant de lâ??installer sur son système.
</p>
<p>
Troisièmement, <strong>je créerais notre propre initiative de faire-savoir
</strong>. Le <a class="reference external"
href="https://www.gnome.org/outreachy/";>projet Outreachy</a> a été un succès
remarquable en impliquant de nouveaux développeurs sous-représentés dans
le logiciel libre et comme coup publicitaire pour le projet GNOME. Alors
quâ??une initiative spécifique à Debian ne puisse être aussi globale, cela
nous donnerais plus de flexibilité dans la manière de contribuer, ainsi que
soulignerais la consécration de Debian à &quot;lâ??universalité&quot; dans
toutes ses formes et pour un vaste public.
</p>
<p>
Enfin, <strong>je supprimerais fermement tout bloqueur pour travailler
efficacement dans Debian</strong>. Il a été rapporté que Debian possède une
surabondance de ressources. Si votre travail peut être facilité ou optimisé
avec du matériel ou de la puissance de calcul, jâ??ai lâ??intention de changer
les habitudes de telle façon que lâ??hésitation à demander ne soit plus
permise. Sâ??il existe des blocages sociaux ou de personnalités,
jâ??accélèrerais la recherche de solutions novatrices pour cela également.
</p>
</div>
<div class="section" id="who-am-i">
<h1>Qui suis-je ?</h1>
<img alt="lamby.png" align="right" src="lamby.png" />
<p>
Je suis un programmeur informaticien de Cambridge en Angleterre. Après avoir
travaillé dans le créneau des jeunes pousses à Londres pendant plusieurs
années, je suis devenu travailleur indépendant et aborde avec plaisir les
défis et les perspectives que cela me procure, particulièrement dans la
manière dont cela peut mâ??aider à contribuer davantage au logiciel libre.
</p>
<p>
Jâ??ai récemment fêté mon <a class="reference external" href="https://chris-\
lamb.co.uk/posts/10-years-of-debian">dixième anniversaire de contribution à
Debian</a>. Alors quâ??initialement jâ??étais un étudiant du « Google Summer of
Code », je suis finalement devenu un développeur Debian officiel en
septembre 2008. Depuis lors, jâ??ai été assistant FTP, membre des équipes
responsables de Debian Live, Debian Installer, Python, X.Org et Javascript
en plus dâ??être un participant dans <a class="reference external"
href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?archive=both;submitter=\
lamby%40debian.org">les démarches de QA pour toute lâ??archive</a> et de <a
class="reference external" href="https://chris-lamb.co.uk/posts/how-write-\
your-first-lintian-check">contribuer à Lintian</a>. Plus récemment, jâ??ai été
engagé dans le projet des <a class="reference external"
href="https://reproducible-builds.org/";>constructions reproductibles</a> où
jâ??ai <a class="reference external" href="https://chris-lamb.co.uk/posts/\
awarded-core-infrastructure-initiative-grant-reproducible-builds">obtenu une
 subvention de la Fondation Linux</a>.
</p>
<p>Je suis <a class="reference external"
href="https://qa.debian.org/developer.php?login=lamby&amp;comaint=no";>
responsable dâ??un certain nombre de paquets</a>, mais ai aussi écrit une
assez bonne quantité de logiciels spécifiques à Debian tels que <a
class="reference external" href="https://chris-lamb.co.uk/projects/aptfs";>
AptFS</a>, <a class="reference external"
href="https://chris-lamb.co.uk/projects/debian-bts-applet";>debian-bts-applet
</a> &amp; <a class="reference external" href="http://travis.debian.net";>
travis.debian.net</a>, et je suis aussi lâ??auteur original du <a
class="reference external" href="https://chris-lamb.co.uk/projects/debian-\
devel-changes-bot">robot IRC #debian-devel-changes</a> et de <a
class="reference external" href="https://timeline.debian.net/";>Debian
Timeline</a>. Dernièrement, comme partie de mon travail sur le projet <a
class="reference external" href="https://wiki.debian.org/LTS";>Debian Long
Term Support (LTS)</a>, jâ??ai écrit un rapport mensuel sur les travaux
réalisés concernant le logiciel libre en général, le <a
class="reference external" href="https://chris-lamb.co.uk/blog";>dernier de
ceux-ci peut être vu sur mon blog</a>. Je suis aussi le responsable de <a
class="reference external" href="https://chris-lamb.co.uk/projects";>
beaucoup de logiciels non-Debian</a>.
</p>
<p>
Lorsque je ne code pas, je suis un lecteur vorace, un spectateur de films,
un <a class="reference external"
href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Ironman";>Ironman</a>, ainsi quâ??un
musicien classique avec un intérêt particulier pour la musique ancienne.
</p>
</div>
</div>

Reply to: