Re: [RFR] po-debconf://senlin/fr.po
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- fr.po 2017-08-20 15:15:47.476685350 +0200
+++ jp_fr.po 2017-08-20 15:28:27.582083672 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: senlin 2.0.0-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: senlin@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-23 13:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-20 13:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-20 15:28+0200\n"
"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal@zordhak.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -37,8 +37,8 @@
"No database has been set up for Senlin to use. Before continuing, you should "
"make sure you have the following information:"
msgstr ""
-"Aucune base de données configurée que Senlin puisse utiliser. Avant de "
-"continuer, assurez vous d'avoir :"
+"Aucune base de données nâ??est configurée que Senlin puisse utiliser. Avant de "
+"continuer, assurez-vous d'avoir :"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -50,10 +50,10 @@
" machine);\n"
" * a username and password to access the database."
msgstr ""
-" - le type de base de données que vous souhaitez utiliser ;\n"
-" - le nom d'hôte du serveur de base de données (ce serveur doit accepter les "
+" â?? le type de base de données que vous souhaitez utiliser ;\n"
+" â?? le nom d'hôte du serveur de base de données (ce serveur doit accepter les "
"connexions TCP depuis cette machine)Â ;\n"
-" - un nom d'utilisateur et un mot de passe pour accéder à cette base de "
+" â?? un nom d'utilisateur et un mot de passe pour accéder à cette base de "
"données."
#. Type: boolean
@@ -63,8 +63,8 @@
"If some of these requirements are missing, do not choose this option and run "
"with regular SQLite support."
msgstr ""
-"Si certains de ces prérequis sont manquants, ignorer cette option et "
-"exécutez l'application avec le support SQLite normal."
+"Si certains de ces prérequis sont manquants, ignorez cette option et "
+"exécutez l'application avec la prise en charge habituelle de SQLite."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -93,9 +93,9 @@
"Please specify the hostname of the authentication server. Typically this is "
"also the hostname of the OpenStack Identity Service (Keystone)."
msgstr ""
-"Veuillez indiquer le nom d'hôte de votre serveur d'authentification."
-"Typiquement c'est également le nom d'hôte de votre Service d'Identité "
-"OpenStack (Keystone)."
+"Veuillez indiquer le nom d'hôte de votre serveur d'authentification. "
+"Typiquement, c'est également le nom d'hôte de votre Service d'Identité "
+"dâ??OpenStack (Keystone)."
#. Type: string
#. Description
Reply to: