Salut! DebConf est à la recherche de personnes pour relire et corriger les erreurs potentielles dans un document qui va nous servir à trouver des commanditaires! Le document est une brochure d'environ 10 pages. Le document original est en LaTex et la version traduite est générée à partir d'un fichier .po. Vous n'avez pas besoin de compétences techniques avec LaTex pour faire ce travail, je l'ai traduit et je n'en ai aucune! Bref, le document peut être trouvé dans le dépôt git suivant: ssh://git.debian.org/git/debconf-data/dc17.git La brochure se trouve dans /fundraising/brochure et la traduction dans /fundraising/brochure/l10n/fr.po Nous souhaitons commencer à travailler avec nos commanditaires très bientôt. Dans le meilleur des mondes, ce travail serait fait d'ici *le 31 septembre*... Merci d'avance, NB: J'ai fini la traduction tard hier soir, il se peut qu'il reste encore quelques coquilles stupides. Je vais tenter de faire une première relecture de mon côté ce soir. -- pollo
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature