[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR2] po-debconf://open-isns/fr.po 20u



Bonjour,
Le 09/08/2016 à 16:36, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> Suggestions.
> Amicalement.
> --
> Jean-Paul
Corrections de Baptiste et Jean-Paul appliquées.
Merci d'avances pour vos nouvelles relectures.
Amicalement,
jipege

# Translation of open-isns debconf templates to French.
# Copyright (C) 2016, French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the open-isns package.
#
# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: open-isns\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-isns@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-24 17:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 15:45+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:1001
msgid "iSNS server name:"
msgstr "Nom du serveur iSNS :"

#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:1001
msgid "The iSNS discovery daemon will connect to an iSNS server at startup."
msgstr ""
"Le démon de découverte iSNS se connectera à un serveur iSNS au démarrage."

#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:1001
msgid ""
"If left blank, the discovery daemon will not be started after package "
"installation, and you will have an opportunity to modify the configuration "
"file, /etc/isns/isnsdd.conf."
msgstr ""
"Si ce champ reste vide, le démon de découverte ne sera pas "
"démarré après l'installation du paquet et vous aurez une possibilité de "
"modifier le fichier de configuration, /etc/isns/isnsdd.conf."

#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:2001
msgid "iSNS server public key file:"
msgstr "Fichier de la clé publique du serveur iSNS :"

#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:2001
msgid ""
"When authentication is enabled, the iSNS discovery daemon needs to know the "
"public key of the iSNS server. Please provide a file name that contains the "
"public key. It will then be copied to /etc/isns/server_key.pub."
msgstr ""
"Quand l'authentification est activée, le démon de découverte d'iSNS doit "
"connaître la clé publique du serveur iSNS. Veuillez fournir le nom du "
"fichier qui contient la clé publique. Elle sera alors copiée dans /etc/isns/"
"server_key.pub."

#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:2001
msgid ""
"Alternatively, you may copy the server's public key to that location "
"yourself."
msgstr ""
"Autrement, vous pouvez vous-même copier la clé publique du serveur à cet "
"emplacement."

#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:2001
msgid ""
"If left blank and /etc/isns/server_key.pub does not exist, authentication "
"will remain disabled."
msgstr ""
"Si ce champ reste vide, et si /etc/isns/server_key.pub n'existe pas, "
"l'authentification ne sera pas activée."

#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:3001
msgid "iSNS discovery daemon private key file:"
msgstr "Fichier de la clé privée du démon de découverte iSNS :"

#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:3001
msgid ""
"When authentication is enabled, the iSNS discovery daemon needs to have a "
"private key, where the corresponding public key is enrolled with the iSNS "
"server. Please provide a file name that contains the private key. It will "
"then be copied to /etc/isns/auth_key."
msgstr ""
"Quand l'authentification est activée, le démon de découverte iSNS doit avoir "
"une clé privée dont la clé publique correspondante est inscrite dans le "
"serveur iSNS. Veuillez fournir le nom du fichier qui contient la clé "
"privée. Elle sera alors copiée dans /etc/isns/auth_key."

#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:3001
msgid ""
"Alternatively, you may copy the discovery daemon's private key to that "
"location yourself."
msgstr ""
"Autrement, vous pouvez vous-même copier la clé privée du démon de découverte "
"à cet emplacement."

#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:3001
msgid ""
"If left blank and /etc/isns/auth_key does not exist, authentication will "
"remain disabled."
msgstr ""
"Si ce champ reste vide, et si /etc/isns/auth_key n'existe pas, "
"l'authentification ne sera pas activée."

#. Type: note
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:4001
msgid "iSNS discovery daemon will not be started at installation"
msgstr "Le démon de découverte iSNS ne sera pas lancé à l'installation."

#. Type: note
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:4001
msgid ""
"You have not provided an iSNS server, and the configuration file /etc/isns/"
"isnsdd.conf does not contain a setting either. The discovery daemon will "
"therefore not be started at installation. Please configure the discovery "
"daemon manually."
msgstr ""
"Vous n'avez pas indiqué de serveur iSNS et le fichier de configuration /etc/"
"isns/isnsdd.conf ne renferme aucun paramètre. Le démon de découverte "
"ne sera pas lancé à l'installation. Veuillez configurer le démon de "
"découverte vous-même."

#. Type: note
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:4001
msgid "It will nevertheless be configured to start at boot."
msgstr "Il sera néanmoins configuré pour être lancé au démarrage."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:5001 ../open-isns-server.templates:1001
msgid "Remove /etc/isns/auth_key?"
msgstr "Supprimer /etc/isns/auth_key ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:5001
msgid ""
"The private authentication key /etc/isns/auth_key was likely copied there "
"during the installation of the open-isns-discoveryd package. If you are "
"using other iSNS-related utilities (such as the iSNS server or isnsadm) that "
"require this authentication key, you should not remove it."
msgstr ""
"La clé privée d'authentification /etc/isns/auth_key a été vraisemblablement "
"copiée ici lors de l'installation du paquet open-isns-discoveryd. Si vous "
"utilisez d'autres utilitaires liées à iSNS (tels que le serveur iSNS ou "
"isnsadm) qui ont besoin de cette clé d'authentification, vous ne devez pas "
"la supprimer."

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:5001
#: ../open-isns-discoveryd.templates:6001 ../open-isns-server.templates:1001
msgid "Otherwise, it is safe to remove it."
msgstr "Autrement, il est plus sûr de la supprimer."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:6001
msgid "Remove /etc/isns/server_key.pub?"
msgstr "Supprimer /etc/isns/server_key.pub ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:6001
msgid ""
"The iSNS server's public key /etc/isns/server_key.pub was likely copied "
"there during the installation of the open-isns-discoveryd package. If you "
"are using other iSNS-related utilities (such as isnsadm) that require this "
"public key, you should not remove it."
msgstr ""
"La clé publique du serveur iSNS /etc/isns/server_key.pub  a été "
"vraisemblablement copiée ici durant l'installation du paquet "
"open-isns-discoveryd. Si vous utilisez d'autres utilitaires liées à iSNS "
"(tel que isnsadm) qui ont besoin de cette clé d'authentification, vous "
"ne devez pas la supprimer."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../open-isns-server.templates:1001
msgid ""
"The private authentication key /etc/isns/auth_key was likely generated "
"during the  installation of the open-isns-server package. If you are using "
"other iSNS-related utilities (such as the disocvery daemon or isnsadm) that "
"require this authentication key, you should not remove it."
msgstr ""
"La clé privée d'authentification /etc/isns/auth_key a vraisemblablement été "
"créée lors de l'installation du paquet open-isns-server. Si vous utilisez "
"d'autres utilitaires liées à iSNS (tels que le démon de découverte ou "
"isnsadm) qui ont besoin de cette clé d'authentification, vous ne devez pas "
"la supprimer."

Reply to: