[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: participation au groupe de traduction



Bonjour Gautier,
Le 13/11/2015 14:23, bombina variegata a écrit :
> Bonjour,
> J'ai lu dans les dernières nouvelles, qu'un coup de main était demandé. 
> Ayant du temps disponible en ce moment, je souhaite intégrer l'équipe 
> traduction.
> Pour situer un peu, j'ai participé à la traduction Ubuntu au tout début 
> de son existence, quand nous n'étions qu'une poignée, via l'outil en 
> ligne.
> J'ai également traduit des articles du Brave Gnu World sur gnu.org, et 
> participé au projet (abandonné depuis il me semble) de traduction du 
> kernel.
> Dans l'attente de la marche à suivre,
> Gauthier
Le meilleur moyen pour commencer à collaborer à la traduction de Debian
est de participer aux relectures des textes en cours de révision que
vous trouverez sur la liste de diffusion afin de vous familiariser avec
les habitudes langagières du projet (c'est plus élégant que jargon...).

Une des premières choses à faire est de suivre, voire de s'abonner à la
liste. C'est là que l'on peut avoir un aperçu des besoins récents et les
textes en cours de révision. Il s'agit aussi bien de pages du site web
que d'annonces ou de nouvelles du projet Debian ou de traductions
messages de programmes.

https://lists.debian.org/debian-l10n-french/2015/11/threads.html

Plusieurs pages permettent de trouver de la documentation sur les
processus de traductions de Debian en français :

https://www.debian.org/international/french/relire

pour comprendre les sigles employés dans la liste :

https://www.debian.org/international/l10n/pseudo-urls

Comme vous le verrez sur la liste, le mieux est d'envoyer des "diff"
avec vos corrections en répondant à la liste (utilisez l'option
"répondre à la liste" si elle existe sur votre courrielleur) pour ne pas
rompre les fils de révision.

Il est aussi possible d’aider à la relecture et traduction des
descriptions de paquet :
https://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/fr
ou de fichiers :
https://www.debian.org/international/l10n/po/fr#i18n

voire de participer au Wiki Debian (https://wiki.debian.org) par de la
traduction ou de la correction de pages.
https://wiki.debian.org/fr/DebianWiki#D.2BAOk-marrage_rapide

A très bientôt sur la liste.
Amicalement,
jipege


Reply to: