[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] wml:///ports/hurd/hurd-doc.wml



Bonjour,

le Mon, 24 Aug 2015 09:44:06 +0200, jean-pierre giraud
<jean-pierregiraud@neuf.fr> a écrit :

>Relecture du fichier entier. Surtout des préférences personnelles et
>pour DebConf, l'adoption de la graphie "en usage" (que je me propose de
>modifier aussi sur l'original en anglais).
Merci.
Nouvelle version du fichier jointe (visible bientôt à :
https://www.debian.org/ports/hurd/hurd-doc.fr.html)

LCFC vu la petitesse du fichier.

Amicalement.

-- 
Jean-Paul
#use wml::debian::template title="Debian GNU/Hurd --- Documentation" NOHEADER="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="1.24" maintainer="Thomas Marteau"
#include "$(ENGLISHDIR)/ports/hurd/menu.inc"

<h1>
Debian GNU/Hurd</h1>
<h2>
Conférences</h2>
<p>
Deux communications ont été présentées lors de DebConf :
</p>
<li>
<ul>DebConf10 : <a href=http://penta.debconf.org/dc10_schedule/events/595.en.html>Debian GNU/Hurd â?? passé, présent et quel futur ?</a></ul>
<ul>DebConf15 : <a href=https://summit.debconf.org/debconf15/meeting/298/debian-gnuhurd-status-update/>Debian GNU/Hurd, état actuel des évolutions</a></ul>
</li>
<h2>
Documentation</h2>
<p>
La documentation du Hurd est encore incomplète. Si vous êtes compétent
en programmation et en rédaction technique, vous êtes invité à améliorer
le manuel de référence du Hurd ou à écrire d'autres documentations sur le Hurd.
</p>

<ul>
<li>
Introduction au <a href="hurd-doc-translator">concept de traducteur</a>.
</li>
<li>
La <a href="hurd-doc-server">description préliminaire de l'interface utilisateur</a>
contient une liste des serveurs Hurd disponibles et le résultat de leur
<code>--help</code>.
</li>
<li>
Quelques informations sur certains
<a href="hurd-doc-utils">utilitaires</a>.
</li>
<li>
Assurez-vous également de consulter la <a
href="http://darnassus.sceen.net/~hurd-web/faq/";>dernière FAQ</a> ou
la <a href="http://www.gnu.org/software/hurd/faq.html";>dernière version
publiée de la FAQ</a> (mais elle est en général moins récente).
</li>
</ul>

Reply to: