[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://News/weekly/2015/06



Bonjour,

suggestions.

Amicalement.

-- 
Jean-Paul
--- 0000001d.index.wml	2015-07-20 06:41:07.663184886 +0200
+++ -	2015-07-20 14:09:14.541843116 +0200
@@ -64,7 +64,7 @@
 <a href="http://syn.theti.ca/2015/06/23/debian-live-rescue-needs-some-love/";>a envoyé</a>
 un second appel à l'aide pour réanimer la variante de récupération de l'image
 Debian autonome qui est absente de la publication de Debian Jessie, avec une
-liste de tâche à accomplir. Si cela vous intéresse d'aider l'image de
+liste de tâches à accomplir. Si cela vous intéresse d'aider l'image de
 récupération de Debian autonome, contactez le canal IRC #debian-live sur
 irc.debian.org ou envoyez un message à la 
 <a href="https://lists.debian.org/debian-live/";>liste de diffusion Debian Live</a>.
@@ -118,7 +118,7 @@
 Matthias Klose a envoyé un
 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2015/07/msg00000.html";>message</a>
 sur la migration vers GCC5 et libstdc++6 programmée pour la fin du mois.
-Des rapports de bogues ont été remplis pour les paquets
+Des rapports de bogue ont été remplis pour les paquets
 <a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?tag=ftbfs-gcc-5;users=debian-gcc@lists.debian.org";>dont
 la construction à partir du paquet source échoue</a>
 avec la nouvelle version de GCC, et ceux pour lesquels une
@@ -145,14 +145,14 @@
 copyright, dans le cadre du projet Debsources.
 </p>
 
-<toc-add-entry name="lts">Comptes-rendus sur Squeeze-Long Term Support</toc-add-entry>
+<toc-add-entry name="lts">Comptes-rendus sur Long Term Support</toc-add-entry>
 
 <p>
 <a href="http://honk.sigxcpu.org/con/Debian_work_in_June_2015.html";>Guido Günther</a>,
 <a href="http://blog.alteholz.eu/2015/07/my-debian-activities-in-june-2015/";>Thorsten Alteholz</a>,
 <a href="http://sunweavers.net/blog/node/16";>Mike Gabriel</a> et
 <a href="http://womble.decadent.org.uk/blog/debian-lts-work-june-2015.html";>Ben
-Hutchings</a> ont publié sur leurs blogues leur activité pour Debian, avec un
+Hutchings</a> ont publié sur leurs blogs leur activité pour Debian, avec un
 accent particulier sur ce qui concerne leurs travaux pour
 <a href="https://wiki.debian.org/LTS";>Squeeze Long Term Support</a>.
 </p>
@@ -167,7 +167,7 @@
 href="https://packages.debian.org/sid/notmuch";>notmuch</a>.
 Simon Josefsson
 <a href="http://blog.josefsson.org/2015/06/16/ssh-host-certificates-with-yubikey-neo/";>a expliqué</a>
-comment gérer les certificats d'hôtes de SSH avec une YubiKey NEO.
+comment gérer les certificats SSH d'hôtes avec une YubiKey NEO.
 Julien Danjou
 <a href="https://julien.danjou.info/blog/2015/python-and-timezones";>a publié</a>
 sur son blog un article sur la nécessité de toujours prendre en compte les
@@ -192,7 +192,7 @@
 <ul>
   <li>l'équipe outils pour Android</li>
   <li>la fermeture de Google Code</li>
-  <li>un redirecteur uscan sur pypi.debian.net</li>
+  <li>redirection par uscan sur pypi.debian.net</li>
   <li>le recensement des distributions dérivées mis à jour</li>
   <li>oldoldstable sur DDPO</li>
 </ul>
@@ -200,7 +200,7 @@
 <p>Martin Michlmayr
 <a href="https://lists.debian.org/20150615204618.GA23765@jirafa.cyrius.com";>a annoncé</a>
 que la prise en charge pour les DNS-323 de D-Link et les CH3SNAS de
-Conceptronic a été supprimé de Debian Stretch parce que le noyau est
+Conceptronic a été supprimée de Debian Stretch parce que le noyau est
 maintenant trop grand pour tenir dans la mémoire flash de ces périphériques.
 </p>
 
@@ -226,18 +226,18 @@
 dans son blog</a> un nouvel outil, qu'il a créé avec l'équipe des FTP masters,
 pour dak, le Debian Archive Kit. Le but de l'<q>auto-decrufter</q> est
 d'identifier les types courants de <q>cruft</q> (tels que des paquets binaires
-qui ne sont plus construit à partir d'un paquet source quelconque)et les
+qui ne sont plus construits à partir d'un paquet source quelconque) et les
 retirer automatiquement d'unstable quand ils n'ont plus de paquets Depends ou
-Build-Depends les visant. Jusqu'à récemment, ces retraits étaient complétement
+Build-Depends les visant. Jusqu'à récemment, ces retraits étaient complètement
 effectués manuellement par les FTP masters.</p>
 
 <p><q>Pirate</q> Praveen Arimbrathodiyil a mené à bien sa campagne de
 financement participatif pour pouvoir travailler un mois complet à
-l'empaquetage pour Debian packaging du réseau social
+l'empaquetage de Debian pour le réseau social
 <a href="https://diasporafoundation.org/";>Diaspora</a>.
 Il <a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2015/07/msg00277.html";>a envoyé</a>
 un compte-rendu expliquant les différentes tâches qu'il a menées à bien, dont
-l'empaquetage de 23 dépendances et la mise à jour de 34 paquets existants.
+l'empaquetage de 23 dépendances et la mise à jour de 34 paquets existants.
 </p>
 
 
@@ -247,7 +247,7 @@
 4 candidats ont été
 <a href="https://nm.debian.org/public/nmlist#done";>acceptés</a>
 	comme développeurs Debian et
-18 <a href="https://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi";>personnes</a>
+18 <a href="https://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi";>personnes</a>
 	ont commencé à maintenir des paquets depuis la dernière édition des
 	« Nouvelles du projet Debian ». Bienvenue à
 #DDs
@@ -382,20 +382,20 @@
 	</p>
 
 <ul>
-<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/blkreplay";>blkreplay â?? boîte à outil de test et d'évaluation de périphériques en mode bloc</a></li>
+<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/blkreplay";>blkreplay â?? boîte à outils de test et d'évaluation de périphériques en mode bloc</a></li>
 <li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/boomaga";>boomaga â?? imprimante virtuelle pour visualiser un document avant impression</a></li>
 <li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/btrbk";>btrbk â?? outil de sauvegarde pour volumes btrfs</a></li>
-<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/edid-decode";>edid-decode â?? outil pour traduire en texte les informations EDID binaire des écrans</a></li>
-<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/elixir";>elixir â?? langage dynamique et fonctionnel basé sur l'Erlang VM</a></li>
+<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/edid-decode";>edid-decode â?? outil pour traduire en texte les informations EDID binaires des écrans</a></li>
+<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/elixir";>elixir â?? langage dynamique et fonctionnel pour la machine virtuelle dâ??Erlang</a></li>
 <li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/firejail";>firejail â?? bac à sable pour restreindre l'environnement d'application</a></li>
 <li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/iep";>iep â?? éditeur interactif pour Python (Python 3)</a></li>
-<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/lizardfs-master";>lizardfs-master â?? système de fichier distribué tolérant aux erreurs résistant à la corruption de données</a></li>
+<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/lizardfs-master";>lizardfs-master â?? système de fichiers distribué tolérant aux erreurs, résistant à la corruption de données</a></li>
 <li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/mmdb-bin";>mmdb-bin â?? outil en ligne de commande de recherche de géolocalisation d'IP</a></li>
 <li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/muon";>muon â?? gestionnaire de paquets pour KDE</a></li>
-<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/notmuch-addrlookup";>notmuch-addrlookup â?? outil en ligne de commande de recherche d'adresses pour Notmuch</a></li>
+<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/notmuch-addrlookup";>notmuch-addrlookup â?? outil en ligne de commande de recherche d'adresse pour Notmuch</a></li>
 <li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/osmcoastline";>osmcoastline â?? outil pour extraire les données du trait de côte du fichier planet d'OpenStreetMap</a></li>
 <li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/sddm";>sddm â?? gestionnaire d'affichage moderne pour X11</a></li>
-<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/trocla";>trocla â?? outil pour générer et stocker des mots de passes sur un serveur central</a></li>
+<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/trocla";>trocla â?? outil pour générer et stocker des mots de passes et certificats sur un serveur central</a></li>
 <li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/zulucrypt-cli";>zulucrypt-cli â?? outil pour le chiffrement de volumes</a></li>
 </ul>
 

Reply to: