[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR3] ddp://release-notes/whats-new.po



Bonjour,

le Thu, 01 Jan 2015 10:31:54 +0100, jean-pierre giraud
<jean-pierregiraud@neuf.fr> a écrit :

>Et trop de précipitation dans l'envoi de la réponse ?

Se coucher tard nuit.

Amicalement.

-- 
Jean-Paul
--- 00000003.whats-new.po	2015-01-01 09:18:57.270660098 +0100
+++ -	2015-01-01 09:32:56.135337005 +0100
@@ -842,7 +842,7 @@
 "protocol."
 msgstr ""
 "L'ancien protocole SSLv3 a été désactivé dans cette publication. Beaucoup de "
-"bibliothèque système de cryptographie, ainsi que des applications serveurs "
+"bibliothèques de cryptographie de System, ainsi que des applications serveur "
 "et client ont été compilées ou configurées sans la prise en charge de ce "
 "protocole."
 
@@ -856,9 +856,9 @@
 "it using a sysctl setting:"
 msgstr ""
 "Le noyau Linux procure un mécanisme de sécurité qui annule une grande partie "
-"des attaques par lien symboliques. Celui-ci est activé par défaut dans le "
-"noyau Linux de Debian. Les bogues relatifs à /tmp qui sont rendus "
-"inexploitables par ce mécanisme ne sont pas traités comme des vulnérabilités "
+"des attaques par lien symbolique. Celui-ci est activé par défaut dans le "
+"noyau Linux de Debian. Les bogues relatifs à /tmp, qui sont rendus "
+"inexploitables par ce mécanisme, ne sont pas traités comme des vulnérabilités "
 "de sécurité. Si vous utilisez un noyau Linux personnalisé, vous devriez "
 "l'activer en utilisant un paramètre de sysctl :"
 
@@ -879,12 +879,12 @@
 "to install debian-security-support on all security-relevant systems."
 msgstr ""
 "Dans quelques rares cas, la prise en charge de la sécurité d'un paquet "
-"fournit dans une publication de Debian doit être interrompue avant la fin de "
-"la prise en charge de la distribution elle même. Jessie fournit un nouveau "
+"fournie dans une publication de Debian doit être interrompue avant la fin de "
+"la prise en charge de la distribution elle-même. Jessie fournit un nouveau "
 "paquet (<systemitem role=\"package\">debian-security-support</systemitem>) "
 "qui avertit si la prise en charge d'un paquet doit se terminer en avance. Il "
 "documente aussi les paquets qui ont une prise en charge limitée. Ainsi il "
-"est recommandé d'installer debian-security-support sur tout les systèmes "
+"est recommandé d'installer debian-security-support sur tous les systèmes "
 "concernés par la sécurité."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
@@ -928,8 +928,8 @@
 "shipped with &Nextreleasename;.  See the <ulink url=\"http://wiki.debian.org/";
 "Teams/MySQL\">Debian MySQL Team wiki page</ulink> for more information."
 msgstr ""
-"Après l'ancienne version 5.5 MySQL, &Releasename; fournit la nouvelle "
-"version 10.0 de MariaDB. Percona XtraDB Cluster n'est pas fournit avec "
+"Après l'ancienne version 5.5 de MySQL, &Releasename; fournit la nouvelle "
+"version 10.0 de MariaDB. Percona XtraDB Cluster n'est pas fourni avec "
 "&Releasename;, mais le sera sûrement avec &Nextreleasename;. Consultez "
 "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/Teams/MySQL\";>la page de l'équipe MySQL "
 "du wiki Debian</ulink> pour plus d'informations."

Reply to: