[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://News/weekly/2014/15



Bonjour,

suggestions.


Amicalement.

-- 
Jean-Paul
--- 0000000b.index.wml	2014-11-12 13:03:59.428571923 +0100
+++ -	2014-11-12 16:55:26.013699139 +0100
@@ -1,4 +1,7 @@
-#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2014-11-14" SUMMARY="La communauté Debian combat le réchauffement climatique par un gel, groupe d'étude de Debian de la région de Tokyo, première publication de Debian Edu basée sur Jessie, comptes-rendus d'octobre 2014 sur Squeeze LTS, autres comptes-rendus, Open Source Conference 2014 Tokyo/automne, Audit de <q>Who's using Debian, Mini-conf Debian 2014 chez ARM, à Cambridge"
+#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2014-11-14" SUMMARY="La
+communauté Debian combat le réchauffement climatique par un gel, groupe d'étude
+de Debian de la région de Tokyo, première publication de Debian Edu basée sur
+Jessie, comptes-rendus d'octobre 2014 sur LTS, autres comptes-rendus, Open Source Conference 2014 Tokyo/automne, audit de <q>Who's using Debian</q>, Mini-Debconf 2014 chez ARM, à Cambridge"
 #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Cédric Boutillier"
 
 # $Id: index.wml 1641 2011-02-11 02:13:03Z taffit-guest $
@@ -39,11 +42,11 @@
 Richard Hartmann envoyé le compte-rendu des <a href="http://richardhartmann.de/blog/posts/2014/11/07-Debian_Release_Critical_Bug_report_for_Week_45/";>bogues critiques pour la semaine 45</a>
 qui met en lumière le travail à réaliser pour mener Jessie à la publication.
 Il y a 1 154 bogues dont 295 affectent directement Jessie, chiffre que nous
-devons ramener à zéro. Le reste, ce sont 229 bogues qui touchent à la fois
-Jessie et unstable et 66 qui affectent seulement Jessie. Il envoie aussi un
-tableau des données pour comparer notre état actuel et le cycle de publication
-de Squeeze. Sans vous perdre dans ces données claires et ce
-<a href="http://richardhartmann.de/img/rc_bugs_report_en_2014-45.png";>graphique</a>, il vous est demandé, si vous en êtes capable, de vous pencher sur les <a href="http://udd.debian.org/bugs.cgi?release=jessie&merged=ign&rc=1&keypackages=only&chints=1&cdeferred=1&crttags=1";>paquets</a> 
+devons ramener à zéro. Ce qui reste à corriger, câ??est 229 bogues qui touchent à la fois
+Jessie et unstable et 66 qui affectent seulement Jessie. Il a envoiyé aussi un
+tableau des données pour comparer notre état actuel avec le cycle de publication
+de Squeeze. Ne perdez pas de vue que malgré ces jolies données et ce
+<a href="http://richardhartmann.de/img/rc_bugs_report_en_2014-45.png";>graphique</a>, lâ??important est, si vous en êtes capable, de se pencher sur les <a href="http://udd.debian.org/bugs.cgi?release=jessie&merged=ign&rc=1&keypackages=only&chints=1&cdeferred=1&crttags=1";>paquets</a> 
 <a href="http://udd.debian.org/bugs.cgi?release=jessie_and_sid&merged=ign&rc=1&keypackages=only&chints=1&cdeferred=1&crttags=1";>essentiels</a> qui ont le plus besoin d'aide.
 </p>
 
@@ -52,12 +55,12 @@
 
 <p>
 Le <a href="http://tokyodebian.alioth.debian.org/";>groupe d'étude de Debian de
-la région de Tokyo</a> a tenu sa 119e réunion. Celle-ci a débuté avec un quiz
+la région de Tokyo</a> a tenu sa 119e réunion. Celle-ci a débuté avec un questionnaire
 de culture générale sur Debian, puis la discussion s'est orientée vers le
 paquet LibreOffice de Debian et les désirs de voir davantage de prise en charge
-en amont et en aval. Le groupe a également tenu
-<a href="http://henrich-on-debian.blogspot.de/2014/11/meeting-event-with-libo-people-in-tokyo.html";>une
-poignée d'événements</a> au sujet de l'installation de la deuxième version beta de
+en amont et en aval. Le groupe a également participé
+<a href="http://henrich-on-debian.blogspot.de/2014/11/meeting-event-with-libo-people-in-tokyo.html";>à
+un événement</a> sur l'installation de la deuxième version bêta de
 debian-installer pour Debian 8, Jessie.
 </p>
 
@@ -67,43 +70,43 @@
 Petter Reinholdtsen <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/10/msg00006.html";>a
 annoncé</a> la première publication de Debian Edu basée sur Jessie.
 Debian Edu, également connue sous le nom de <a href="http://www.skolelinux.org/";>Skolelinux</a>,
-est un système d'exploitation complet pour les écoles prenant en charge les
+est un système d'exploitation complet pour les écoles, prenant en charge les
 serveurs, stations de travail et ordinateurs portables fonctionnant ensemble
 sur un réseau d'école. La création d'un environnement d'étude multi-utilisateur
-et multimachine peut être réalisé en quelques heures avec des centaines
-d'applications préinstallées. De plus amples détails présentent des
-informations au sujet de sa distribution actuelle, sa
+et multimachine peut être réalisée en quelques heures avec des centaines
+d'applications préinstallées. De plus amples informations sont disponibles sur
+sa distribution actuelle, sa
 <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Jessie";>documentation</a>
-et son <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Jessie";>statut</a>.
+et son <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Jessie";>avancement</a>.
 </p>
 
-<toc-add-entry name="LTS">Comptes-rendus d'octobre 2014 sur Squeeze-Long Term Support (LTS)</toc-add-entry>
+<toc-add-entry name="LTS">Comptes-rendus d'octobre 2014 sur Long Term Support (LTS)</toc-add-entry>
 
 <p>
 Thorsten Alteholz s'est vu attribué une charge de travail de 13,75 heures pour
 Squeeze LTS qui lui ont permis l'envoi de mises à jour de sécurité de rsyslog,
-torque et libxml2 parmi d'autres. Il a aussi pu préparer un nouvel envoi de
-wget, et d'envoyer de chaudes félicitations à l'équipe de sécurité qui s'occupe
+torque et libxml2 entre autres. Il a aussi pu préparer un nouvel envoi de
+wget, et envoyer de chaudes félicitations à l'équipe de sécurité qui s'occupe
 de la prise en charge au jour le jour.
 </p>
 
 <p>
 Raphaël Hertzog <a href="http://raphaelhertzog.com/2014/11/04/my-debian-lts-report-for-october-2014/";>rend compte</a>
-des 10 heures de son travail salarié pour LTS avec le tri des CVE de 
-23 envois sur le gestionnaire de sécurité, l'envoi de rapports bogue, un envoi
+des 10 heures de son travail salarié pour LTS avec le tri suivant lâ??urgence des CVE de 
+23 envois sur le gestionnaire de sécurité, l'envoi de rapports de bogue, un envoi
 parrainé et des mises à jour de sécurité pour mysql-5.1 et apache2. Ce mois-ci,
 il partage quelques réflexions sur le processus et la base d'utilisateurs du
 projet. Le projet a encore besoin de ses utilisateurs à qui on demande de
 s'inscrire à la <a href="http://lists.debian.org/debian-lts/";>liste de diffusion</a> 
-et tester certains des paquets soumis et d'organismes qui rejoignent le projet
-et apportent directement de l'aide ou <a href="http://www.freexian.com/services/debian-lts.html";>parrainant</a> 
+et tester certains des paquets soumis, et d'organismes qui rejoignent le projet
+et apportent directement de l'aide ou <a href="http://www.freexian.com/services/debian-lts.html";>parrainent</a> 
 d'autres pour faire le travail.
 </p>
 
 <toc-add-entry name="Reports">Autres comptes-rendus</toc-add-entry>
 
 <p>
-Thorsten Alteholz rapporte <a href="http://blog.alteholz.eu/2014/11/my-debian-activities-in-october-2014/";>sur son blog</a> ses activités pour Debian, en octobre 2014, qui débute par son travail
+Thorsten Alteholz relate <a href="http://blog.alteholz.eu/2014/11/my-debian-activities-in-october-2014/";>sur son blog</a> ses activités pour Debian, en octobre 2014, qui débutent par son travail
 dans le rôle d'assistant FTP qui a connu un pic de téléchargement alors que
 les développeurs tentaient de déposer leurs paquets avant le gel.
 </p>
@@ -124,8 +127,8 @@
 travail d'empaquetage en vue du prochain gel de Jessie, des corrections de
 bogue pour Publican, la première version intermédiaire de Django 1.7.1 pour
 unstable et le parrainage de paquets. Le travail sur Distro Tracker s'est
-poursuivi, avec un appel à d'autres pour qu'ils 
-<a href="http://tracker.debian.org/docs/contributing.html";>contribuent</a> au projet avec beaucoup de
+poursuivi, avec un appel à autrui pour 
+<a href="http://tracker.debian.org/docs/contributing.html";>contribuer</a> au projet avec beaucoup de
 <a href="http://bugs.debian.org/tracker.debian.org";>bogues faciles à corriger<a/>.
 Toutes les instances de Distro Tracker qu'il gère exécutent maintenant Django
 qu'il a choisi de rendre obligatoire.
@@ -135,13 +138,13 @@
 <toc-add-entry name="OSC2014">Open Source Conference 2014 Tokyo/Automne</toc-add-entry>
 
 <p>
-Hideki Yamane a <a href="http://henrich-on-debian.blogspot.de/2014/10/open-source-conference-2014-tokyofall.html";>posté sur son blogue</a> à propos de l'Open Source Conference 2014
-Tokyo/Fall. Plus de 1 500 personnes ont participé 2 jours à l'événement qui
+Hideki Yamane a <a href="http://henrich-on-debian.blogspot.de/2014/10/open-source-conference-2014-tokyofall.html";>posté sur son blog</a> à propos de l'Open Source Conference 2014
+Tokyo/Fall. Plus de 1 500 personnes ont participé pendant deux jours à l'événement qui
 était axé sur les logiciels libres à code source ouvert. Le
 <a href="http://tokyodebian.alioth.debian.org/";>groupe d'étude Debian de la région
 de Tokyo</a> a tenu un stand, distribué des prospectus, des DVD et des
 informations. � la session de la communauté Debian, Nobuhiro Iwamatsu a parlé
-de Debian8, Jessie.
+de Debian 8, Jessie.
 </p>
 
 <toc-add-entry name="Whos">Audit de <q>Who's using Debian</q></toc-add-entry>
@@ -150,7 +153,7 @@
 La page <a href="https://www.debian.org/users/";>Who's using Debian</a> dresse la liste
 des institutions éducatives, des entreprises et des organisations gouvernementales
 ou à but non lucratif qui utilisent Debian. Au cours du temps, les pages ont
-rassemblé quelques entrées périmées qui doivent être supprimées ou mises à
+collecté quelques entrées périmées qui doivent être supprimées ou mises à
 jour pour que la liste reste pertinente et actualisée. Pour atteindre cet objectif,
 la page et ses données doivent être soumises à un 
 <a href="https://lists.debian.org/debian-publicity/2014/10/msg00019.html";>audit</a>.
@@ -171,15 +174,15 @@
 a été repoussée bien qu'elle possède une option pour inclure quelques
 métadonnées pour GNOME et KDE à utiliser avec les paquets .deb normaux. Tout
 n'est pas perdu puisque GNOME-Software est actuellement dans unstable, mais
-parce qu'elle utilise par défaut, les
-<a href="http://www.freedesktop.org/software/appstream/docs/";>mises à jour hors ligne</a>
-qui ne marchent pas encore très bien dans Debian, Elle est affectée
+parce qu'elle utilise par défaut les
+<a href="http://www.freedesktop.org/software/appstream/docs/";>mises à jour hors ligne</a>, 
+qui ne marchent pas encore très bien dans Debian, elle est affectée
 actuellement d'un bogue critique qui l'empêche de rentrer dans Testing.
 Il est nécessaire de trouver un moyen de rétablir les notifications de mises
 à jour et du travail est actuellement en cours pour cela. Pour tous les
 utilisateurs de Debian : il faut être patient le temps qu'une solution soit
-trouvée. Pour tous les développeurs : si vous voulez donner un coup de main,
-veuillez contacter Matthias Klumpp ou Laurent Bigonville, Il y a des tâches
+trouvée. Pour tous les développeurs : si vous voulez donner un coup de main,
+veuillez contacter Matthias Klumpp ou Laurent Bigonville, il y a des tâches
 auxquelles on peut aider. Du côté de Xfce, il y aura bientôt un nouveau paquet
 pk-update-icon, qui est encore dans NEW. Cela devrait régler le problème.
 Cette situation n'affecte pas KDE qui utilise Apper, qui couvre tous les
@@ -192,20 +195,20 @@
 Qt5 le 19 décembre 2012, il y a presque 2 ans. Alors que l'équipe ne prenait
 en charge que les versions de correction de bogue, l'amont a annoncé la fin
 de la prise en charge de Qt4 en 2015, ce qui nécessite un effort spécial juste
-pour la correction de bogues pour Jessie pendant une période d'un an seulement.
+pour les corrections de bogue pour Jessie pendant une période d'un an seulement.
 Puisque Qt5 est disponible, la décision a été prise de ne plus prendre en charge
 Qt4. Comme il reste un certain nombre de logiciels qui dépendent de
 l'utilisation de Qt4 et pour faciliter la transition, un rétroportage de Qt5
 existe pour Wheezy.
 </p>
 
-<toc-add-entry name="minidebconf">Mini-conf Debian 2014 chez ARM, à Cambridge</toc-add-entry>
+<toc-add-entry name="minidebconf">Mini-DebConf 2014 chez ARM, à Cambridge</toc-add-entry>
 
 <p>
-Andrew Cater nous emmène à l'<a href="http://flosslinuxblog.blogspot.com/2014/11/here-at-debian-mini-conf-in-cambridge.html";>ouverture</a> de la <a href="https://wiki.debconf.org/wiki/Miniconf-UK/2014";>Mini-debconf 2014, à Cambridge, Royaume-Uni</a>
+Andrew Cater nous emmène à l'<a href="http://flosslinuxblog.blogspot.com/2014/11/here-at-debian-mini-conf-in-cambridge.html";>ouverture</a> de la <a href="https://wiki.debconf.org/wiki/Miniconf-UK/2014";>Mini-DebConf 2014, à Cambridge, Royaume-Uni</a>
 chez ARM, partant à la rencontre d'individus en personne plutôt qu'à travers des
 courriels, entouré de développeurs Debian qui ont joué le <a href="http://flosslinuxblog.blogspot.com/2014/11/at-mini-debconf-cambridge-much.html";>rôle de service d'assistance<a/>
-résolvant les problèmes de portables cassés, et présentant la <a href="http://nthykier.wordpress.com/2014/11/07/release-sprint-preparing-for-jessie/";>rencontre publication</a>
+résolvant les problèmes de portables cassés, et le sprint <a href="http://nthykier.wordpress.com/2014/11/07/release-sprint-preparing-for-jessie/";>pour lâ??achèvement de la publication</a>
 avec l'équipe de publication.
 </p>
 
@@ -223,18 +226,18 @@
 	ont commencé à maintenir des paquets depuis la dernière édition des
 	« Nouvelles du projet Debian ». Bienvenue à 
 #DCs
-Richard Sellam
-James Marsh
-Pierre Mavro
-Benda Xu
-Nicolas Schier
-Wolfgang Fuetterer
-Balasankar C
-Josh Triplett
-Reiner Herrmann
-Kurashiki Satoru
-Daniel Gröber
-Jakub Warmuz
+Richard Sellam,
+James Marsh,
+Pierre Mavro,
+Benda Xu,
+Nicolas Schier,
+Wolfgang Fuetterer,
+Balasankar C,
+Josh Triplett,
+Reiner Herrmann,
+Kurashiki Satoru,
+Daniel Gröber,
+Jakub Warmuz,
 et
 Dmitry Borisyuk
 dans le projet !</p>
@@ -281,10 +284,11 @@
 <a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2014/11/msg00003.html";>curl</a>,
 et
 <a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2014/11/msg00004.html";>libxml-security-java</a>.
-        Veuillez la lire attentivement et prendre les mesures appropriées.
+        Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.
 </p>
 
 
+
 <p>
 Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes 
 des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières
@@ -315,7 +319,7 @@
 <li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/irony-mode";>irony-mode â?? mode mineur C/C++ pour Emacs assuré par libclang</a> ;</li>
 <li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/mysecureshell";>mysecureshell â?? serveur SFTP avec des listes de contrôle d'accès</a> ;</li>
 <li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/phabricator";>phabricator â?? plateforme d'ingénierie logicielle</a> ;</li>
-<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/qmenu";>qmenu â?? outil pour créer des menus simples pour les interfaces en terminal</a> ;</li>
+<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/qmenu";>qmenu â?? outil pour créer des menus simples pour les interfaces de terminal</a> ;</li>
 <li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/ripmime";>ripmime â?? extraction des pièces jointes de courrier électroniques encodés avec MIME</a> ;</li>
 <li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/utopia-documents";>utopia-documents â?? lecteur PDF qui affiche des annotations interactives sur les articles scientifiques</a>.</li>
 </ul>

Reply to: