[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR]www://webwml/french/international/french/lexique.wml



Bonjour,

On 03/11/2014 17:18, Sébastien POHER wrote:
> Bonjour,
> Suite à https://lists.debian.org/debian-l10n-french/2014/10/msg00269.html et suivants, vous trouverez en pièces jointes (fichier modifié + diff) une proposition de mise à jour du lexique.

Merci Sébastien, le lexique a effectivement besoin d'une petite mise à jour.

> En vous remerciant d'avance pour vos relectures.

Voici deux corrections après relecture du diff.
Par ailleurs, pour que le robot puisse suivre correctement la relecture
de cette page, le sujet de ton message aurait dû être :

	[RFR] wml://international/french/lexique.wml

mais ce n'est pas bien grave. :)

Au fait, bienvenue dans l'équipe !

Amicalement,
Thomas
--- lexique-sp.wml	2014-11-04 10:41:44.518810412 +0100
+++ lexique-sp-tv.wml	2014-11-04 10:45:08.454294212 +0100
@@ -262,7 +262,7 @@
 <dt>firmware</dt><dd>microprogramme</dd>
 <dt>force</dt><dd>forçage</dd>
 <dt>front-end</dt><dd>interface, frontal, surcouche, lanceur de programme</dd>
-<dt>to fsync</dt><dd>synchroniser des fichier (à l'aide de fsync)</dd>
+<dt>to fsync</dt><dd>synchroniser des fichiers (à l'aide de fsync)</dd>
 <dt>fix (a bug) (to)</dt><dd>corriger (un bogue)</dd>
 <dt>full-featured</dt><dd>complet, riche en fonctionnalités</dd>
 <dt>fully qualified domain name (FQDN)</dt><dd>nom de domaine pleinement qualifié (FQDN)</dd>
@@ -503,7 +503,7 @@
 <dt>to seek</dt><dd>rejoindre, atteindre, traverser</dd>
 <dt>to set</dt><dd>paramétrer, définir</dd>
 <dt>to stat</dt><dd>analyser, extraire à des fins statistiques</dd>
-<dt>status</dt><dd>état, état d'avancement
+<dt>status</dt><dd>état, état d'avancement</dd>
 <p>«&nbsp;Status&nbsp;» est un faux-ami dont le sens correspond à «&nbsp;état
 d'avancement&nbsp;». On le rencontre surtout dans les pages concernant les
 portages.</p>

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: