[RFR] po://lunixinfo/fr.po
Bonjour,
Le 19/07/2014 10:26, jean-pierre giraud a écrit :
Bonjour,
Je prends
Le 19/07/2014 08:12, Christian PERRIER a écrit :
Un appel à traduction posté sur debian-i18n...
Voici une première proposition de traduction.
Merci pour vos relectures.
Amicalement
jipege
# translation of linuxinfo.pot to French
# Copyright (C) YEAR Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>
# This file is distributed under the same license as the linuxinfo package.
#
# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linuxinfo 1.9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-06 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-19 10:41+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: linuxinfo.c:50
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: linuxinfo.c:50
msgid "One"
msgstr "Un"
#: linuxinfo.c:50
msgid "Two"
msgstr "Deux"
#: linuxinfo.c:50
msgid "Three"
msgstr "Trois"
#: linuxinfo.c:50
msgid "Four"
msgstr "Quatre"
#: linuxinfo.c:50
msgid "Five"
msgstr "Cinq"
#: linuxinfo.c:50
msgid "Six"
msgstr "Six"
#: linuxinfo.c:50
msgid "Seven"
msgstr "Sept"
#: linuxinfo.c:50
msgid "Eight"
msgstr "Huit"
#: linuxinfo.c:50
msgid "Nine"
msgstr "Neuf"
#: linuxinfo.c:50
msgid "Ten"
msgstr "Dix"
#: linuxinfo.c:50
msgid "Eleven"
msgstr "Onze"
#: linuxinfo.c:50
msgid "Twelve"
msgstr "Douze"
#: linuxinfo.c:74
#, c-format
msgid " -h print this help\n"
msgstr "-h afficher l'aide\n"
#: linuxinfo.c:75
#, c-format
msgid " -v print linuxinfo version\n"
msgstr "-v afficher la version de linuxinfo\n"
#: linuxinfo.c:82
#, c-format
msgid "Unsupported option or file %s not found.\n"
msgstr "Option non prise en charge ou fichier %s non trouvé.\n"
#: linuxinfo.c:91
#, c-format
msgid "Could not open %s.\n"
msgstr "Ne peut pas ouvrir %s.\n"
#: linuxinfo.c:115
#, c-format
msgid "processor"
msgid_plural "processors"
msgstr[0] "processeur"
msgstr[1] "processeurs"
#: linuxinfo.c:116
#, c-format
msgid ", %s total bogomips, %sM RAM\n"
msgstr ", %s BogoMips au total, %sM de RAM"
#: linuxinfo.c:123
#, c-format
msgid "System library %s\n"
msgstr "Bibliothèque système %s\n"
#: linuxinfo_common.c:137
#, c-format
msgid "Could not stat /proc/meminfo, result can be inaccurate\n"
msgstr "Ne peut pas évaluer /proc/meminfo, le résultat peut être inexact\n"
Reply to: