[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR3] po-debconf://ganeti/fr.po 4u



On Wed, Apr 09, 2014 at 07:30:08AM +0200, Christian PERRIER wrote:
> Quoting jean-pierre giraud (jean-pierregiraud@neuf.fr):
> 
> >  Juste la protection des espaces autour des " et une préférence personnelle.
> 
> Et quelques autres détails que j'ajoute ou propose.
> 

Merci à vous deux pour les relectures. Voici la version prenant en
compte vos suggestions et corrections.



# Translation to french of Ganeti debconf templates.
# Copyright (C) 2014, French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the ganeti package.
#
# Julien Patriarca <leatherface@debian.org>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ganeti\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ganeti@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-08 08:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-08 10:16+0200\n"
"Last-Translator:  <oliver.c.hamm@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates/versioned.templates:2001
msgid "Abort ${package} removal?"
msgstr "Faut-il abandonner la suppression de ${paquet} ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates/versioned.templates:2001
msgid ""
"You are attempting to remove ${package}, but it seems that the running "
"Ganeti version is still ${version}."
msgstr ""
"Vous êtes en train d'essayer de supprimer ${paquet}, mais il semble que la "
"version installée de Ganeti soit toujours ${version}."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates/versioned.templates:2001
msgid ""
"This can happen if you upgrade the ganeti package to a new minor version, "
"but have not run \"gnt-cluster upgrade\" yet. Removing ${package} will cause "
"Ganeti to stop functioning correctly."
msgstr ""
"Cela peut arriver si vous mettez à jour le paquet ganeti vers une nouvelle "
"version mineure, sans avoir au préalable lancé « gnt-cluster upgrade ». La "
"supppression de ${paquet} empêchera Ganeti de fonctionner correctement."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates/versioned.templates:2001
msgid ""
"It is highly recommended to abort the removal now and upgrade the cluster "
"before removing ${package}."
msgstr ""
"Il est fortement recommandé d'abandonner la suppression maintenant et de "
"mettre à jour la grappe avant de désinstaller ${paquet}."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: