Re: [RFR] po4a://quick-reference/po4a/debian-reference.fr.po
Bonjour,
suggestions.
--
Jean-Paul
--- nouveau-fr.po 2013-05-03 17:54:38.000000000 +0200
+++ nouveau-fr.po-jp 2013-05-04 09:21:29.000000000 +0200
@@ -50147,7 +50147,7 @@
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "general markup converter (Haskell)"
-msgstr "Marqueur de convervion global (Haskell)"
+msgstr "Marqueur de conversion global (Haskell)"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "ReStructured Text document formatter to XML (Python)"
@@ -50376,7 +50376,7 @@
msgstr ""
"Lorsqu'on utilise des entités définies par lâ??utilisateur de style SGML, par "
"exemple « <literal>&some-tag:</literal> », la première "
-"définition prend le pas sur les suivantes . La définition de lâ??entité est "
+"définition prend le pas sur les suivantes. La définition de lâ??entité est "
"exprimée par « <literal><!ENTITY une-balise \"valeur entité\"></"
"literal>\"."
@@ -50443,7 +50443,7 @@
"la solution au formatage. Le paquet <literal>fop</literal> est nouveau dans "
"lâ??archive <literal>main</literal> de Debian du fait de ses dépendances vers "
"le <ulink url=\"&javaprograminglanguage;\"> langage de programmation Java</"
-"ulink> . Le code LaTeX est donc habituellement créé depuis XML en utilisant "
+"ulink>. Le code LaTeX est donc habituellement créé depuis XML en utilisant "
"XSLT, et le système LaTeX est utilisé pour créer des fichiers imprimables "
"comme DVI, PostScript et PDF."
@@ -51820,7 +51820,7 @@
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "personal photo management application (GNOME)"
-msgstr "Application personnelle de gestion de photos (GNOME)"
+msgstr "Application de gestion de photos personnelles (GNOME)"
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "application for retrieving media from digital cameras (GTK+)"
@@ -51863,7 +51863,7 @@
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "command-line utility to show EXIF information in JPEG files"
msgstr ""
-"utilitaire enligne de commandes pour afficher les informations EXIF "
+"utilitaire en ligne de commandes pour afficher les informations EXIF "
"contenues dans les fichiers JPEG"
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
@@ -52098,7 +52098,7 @@
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
msgid "e-book converter and library management"
-msgstr "Convertisseur d'e-book et gestion de bibliothèque."
+msgstr "Convertisseur de livre numérique et gestion de bibliothèque."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
msgid "You can also extract data from RPM format with the following."
Reply to: