[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://quick-reference/po4a/debian-reference.fr.po



Bonjour,

suggestions.

-- 
Jean-Paul
--- nouveau-fr.po	2013-05-03 17:54:38.000000000 +0200
+++ nouveau-fr.po-jp	2013-05-04 09:21:29.000000000 +0200
@@ -50147,7 +50147,7 @@
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "general markup converter (Haskell)"
-msgstr "Marqueur de convervion global (Haskell)"
+msgstr "Marqueur de conversion global (Haskell)"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "ReStructured Text document formatter to XML (Python)"
@@ -50376,7 +50376,7 @@
 msgstr ""
 "Lorsqu'on utilise des entités définies par lâ??utilisateur de style SGML, par "
 "exemple «&nbsp;<literal>&amp;some-tag:</literal>&nbsp;», la première "
-"définition prend le pas sur les suivantes . La définition de lâ??entité est "
+"définition prend le pas sur les suivantes. La définition de lâ??entité est "
 "exprimée par «&nbsp;<literal>&lt;!ENTITY une-balise \"valeur entité\"&gt;</"
 "literal>\"."
 
@@ -50443,7 +50443,7 @@
 "la solution au formatage. Le paquet <literal>fop</literal> est nouveau dans "
 "lâ??archive <literal>main</literal> de Debian du fait de ses dépendances vers "
 "le <ulink url=\"&javaprograminglanguage;\"> langage de programmation Java</"
-"ulink> . Le code LaTeX est donc habituellement créé depuis XML en utilisant "
+"ulink>. Le code LaTeX est donc habituellement créé depuis XML en utilisant "
 "XSLT, et le système LaTeX est utilisé pour créer des fichiers imprimables "
 "comme DVI, PostScript et PDF."
 
@@ -51820,7 +51820,7 @@
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "personal photo management application (GNOME)"
-msgstr "Application personnelle de gestion de photos (GNOME)"
+msgstr "Application de gestion de photos personnelles (GNOME)"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "application for retrieving media from digital cameras (GTK+)"
@@ -51863,7 +51863,7 @@
 #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "command-line utility to show EXIF information in JPEG files"
 msgstr ""
-"utilitaire enligne de commandes pour afficher les informations EXIF "
+"utilitaire en ligne de commandes pour afficher les informations EXIF "
 "contenues dans les fichiers JPEG"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
@@ -52098,7 +52098,7 @@
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "e-book converter and library management"
-msgstr "Convertisseur d'e-book et gestion de bibliothèque."
+msgstr "Convertisseur de livre numérique et gestion de bibliothèque."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><para>
 msgid "You can also extract data from RPM format with the following."

Reply to: