[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] wml://News/2013/20130928.wml



Bonjour,

On 29/09/2013 00:28, jean-pierre giraud wrote:
> quelques corrections et suggestions

Merci Jean-Pierre, j'ai tout pris à l'exception de

>  l'archive Debian, et les écoles peuvent choisir entre les environnements de
> -bureau KDE, GNOME, LXDE et Xfce. 
> +bureau KDE, GNOME, LXDE ou Xfce. 

puisqu'on choisit entre _tous_ les environnements disponibles.

La publication de l'annonce ne devrait plus tarder, je passe donc en
LCFC rapide.

Amicalement,
Thomas
<define-tag pagetitle>Debian Edu/Skolelinux Wheezy â?? une solution Linux complète pour votre école</define-tag>
<define-tag release_date>2013-09-28</define-tag>
#use wml::debian::news

#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Vincent"

<p>
Debian Edu est un système d'exploitation complet pour les écoles.
Grâce à ses nombreux profils d'installation, vous pouvez installer des
serveurs, des stations de travail et des ordinateurs portables qui
fonctionnent ensemble sur le réseau de l'école.
Avec Debian Edu, les enseignants eux-mêmes ou leur support technique peuvent
déployer un environnement d'étude multiutilisateur et multimachine complet
en quelques heures ou jours. Debian Edu est fournie avec des centaines
d'applications préinstallées, mais vous pouvez toujours ajouter dâ??autres
paquets depuis Debian.
</p>
<p>
L'équipe de développement de Debian Edu est heureuse d'annoncer Debian
Edu 7.1+edu0 <q>Wheezy</q>, la sixième version de Debian Edu/Skolelinux, basée
sur Debian 7 (<q>Wheezy</q>). Elle a été mise à jour et soigneusement améliorée 
depuis la publication précédente basée sur Squeeze, tout en
conservant son ensemble unique de fonctionnalités et sa facilité de
maintenance.
</p>
<p>
Quelques retours récents :
</p>
<ul>
<li>
Giorgio Pioda, administrateur système qui utilise Debian Edu à SPSE
(<a href="http://www.spse.ch/";>Scuola per Sportivi dâ??Ã?lite</a>) à Tenero
en Suisse (Canton du Tessin, dans la région italophone), a dit :
<q>je suis en production avec Debian Edu Wheezy depuis mi-août et elle est
solide comme un roc, nous l'utilisons tous les jours.</q>
</li>
<li>
Nigel Barker, coordinateur informatique à
<a href="http://www.hiroshima-is.ac.jp/";>l'école internationale
d'Hiroshima</a>, au Japon :
<q>j'ai pu préparer un nouveau serveur (<q>Tjener</q>) et une salle de
machines pour la nouvelle année scolaire en seulement 4 jours après la
publication de la bêta 1. Je suis très satisfait par la façon dont les choses
ont fonctionné pendant le premier mois d'enseignement.</q>
</li>
<li>
Lucas Nussbaum, responsable du projet <a href="$(HOME)">Debian</a> :
<q>Debian Edu est un projet fantastique pour au moins deux raisons.
Tout d'abord, parce qu'elle révèle à un public plus large, et particulièrement
à des enfants, le logiciel libre et Debian.
Ensuite, parce qu'elle démontre comment on peut fabriquer une distribution ayant du
succès à partir de Debian, tout en travaillant au sein de Debian.</q>
</li>
</ul>

<h2>Ã? propos de Debian Edu et de Skolelinux</h2>
<p>
<a href="http://www.skolelinux.org/";>Debian Edu, également connue sous le nom
de Skolelinux</a>, est une distribution Linux basée sur Debian fournissant un
environnement entièrement préconfiguré pour un réseau scolaire.
Immédiatement après l'installation, un serveur faisant tourner tous les
services requis par un réseau scolaire est installé et n'attend que l'ajout
d'utilisateurs et de machines avec GOsa², une interface web simple
d'utilisation. Un environnement de démarrage par le réseau est préparé avec
PXE. Après l'installation initiale du serveur principal à partir d'un CD ou
d'une clé USB, toutes les autres machines peuvent être installées à travers le
réseau. Le réseau d'école fournit une base de données et un service
d'authentification Kerberos, des répertoires personnels centralisés, un serveur
DHCP, un serveur mandataire web et de nombreux autres services. Le bureau
contient
<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Educational_applications_included_in_Debian_Edu___Skolelinux__the_screenshot_collection____.html";>plus
de 60 paquets de logiciels éducatifs</a>, beaucoup d'autres sont disponibles dans
l'archive Debian, et les écoles peuvent choisir entre les environnements de
bureau KDE Plasma, GNOME, LXDE et Xfce. 
</p>

<h2>Notes de publication complètes et manuel</h2>
<p>
Sous les URL de téléchargement se trouve une liste de quelques-unes des
nouvelles fonctionnalités de Debian Edu 7.1+edu0 <q>Wheezy</q>.
La liste complète fait partie du manuel
(veuillez consulter la
<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy/Features";>version
anglaise sur le wiki</a> et les
<a href="http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/";>traductions
du manuel publiées sur maintainer.skolelinux.org</a>).
</p>

<h2>Où l'obtenir</h2>
<p>
Pour télécharger le CD d'installation multiarchitecture (655 Mio), vous pouvez
utiliser :
</p>
<ul>
<li>
<url ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-7.1+edu0-CD.iso>
</li>
<li>
<url http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-7.1+edu0-CD.iso>
</li>
<li>
<code>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-edu-7.1+edu0-CD.iso</code>
</li>
</ul>
<p>
La somme de contrôle SHA1 de cette image est : bebcb64d38e34e7c9f04db9f251a5e55bdb56670
</p>
<p>
Pour télécharger l'image de clé USB d'installation multiarchitecture (5,4 Gio),
vous pouvez utiliser :
</p>
<ul>
<li>
<url ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-7.1+edu0-USB.iso>
</li>
<li>
<url http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-7.1+edu0-USB.iso>
</li>
<li>
<code>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-edu-7.1+edu0-USB.iso</code>
</li>
</ul>
<p>
La somme de contrôle SHA1 de cette image est : a86ec62c06890dc0d32a82ebaca093e72b35e09c
</p>

<h2>Nouvelles fonctionnalités de Debian Edu 7.1+edu0 <q>Wheezy</q></h2>
<p>
Voici les notes de publication (raccourcies) pour Debian Edu/Skolelinux 
7.1+edu0, basée sur Debian 7.1 <q>Wheezy</q>.
</p>

<h3>Modifications d'installation</h3>
<ul>
<li>
Nouvelle version de l'installateur pour Debian Wheezy. Veuillez consulter le
<a href="http://www.debian.org/releases/wheezy/installmanual";>manuel
d'installation</a> pour de plus amples informations.
</li>
<li>
L'image DVD a été abandonnée au profit d'une image pour clé USB ou disque
Blu-ray. Cette image se comporte comme une image DVD mais est de trop grande
taille pour tenir sur ce support.
</li>
</ul>

<h3>Mises à jour logicielles</h3>
<p>
Ce qui est nouveau dans Debian Wheezy 7.1, par exemple :
<p>
<ul>
<li>
Noyau Linux 3.2.x
</li>
<li>
Environnements de bureau KDE Plasma 4.8.4, GNOME 3.4, Xfce 4.8.6,
et LXDE 0.5.5 (KDE Plasma est installé par défaut ; pour choisir GNOME, Xfce ou
LXDE : voir le manuel)
</li>
<li>
Navigateur web Iceweasel 17 ESR
</li>
<li>
LibreOffice 3.5.4
</li>
<li>
LTSP 5.4.2
</li>
<li>
GOsa 2.7.4
</li>
<li>
Système d'impression CUPS 1.5.3
</li>
<li>
Boîte à outils éducative GCompris 12.01
</li>
<li>
Créateur de musique Rosegarden 12.04
</li>
<li>
�diteur d'image Gimp 2.8.2
</li>
<li>
Univers virtuel Celestia 1.6.1
</li>
<li>
Observatoire virtuel dâ??étoiles Stellarium 0.11.3
</li>
<li>
Environnement de programmation graphique Scratch  1.4.0.6
</li>
<li>
Debian Wheezy inclut environ 37 000 paquets disponibles à l'installation.
</li>
</ul>
<p>
De plus amples informations au sujet de Debian Wheezy 7.1 sont fournies par les
<a href="http://www.debian.org/releases/wheezy/releasenotes";>notes de
publication</a> et le
<a href="http://www.debian.org/releases/wheezy/installmanual";>manuel
d'installation</a>.
</p>

<h3>Mises à jour des traductions de la documentation</h3>
<ul>
<li>
Mises à jour des traductions pour le patron utilisé par l'installateur.
Ces patrons sont désormais disponibles en 29 langues.
</li>
<li>
Le manuel de Debian Edu Wheezy est intégralement traduit en allemand,
français, italien et danois. Des traductions partielles existent pour le
norvégien Bokmål et l'espagnol.
</li>
</ul>

<h3>Autres changements</h3>
<ul>
<li>
Nouveau bureau Xfce.
</li>
<li>
Les stations de travail LTSP sans disque fonctionnent sans configuration.
</li>
</ul>

<h3>Comment rapporter les bogues</h3>

<a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs";>Envoyez vos
rapports de bogues au projet Debian Edu</a>.

<h3>Obtenir les sources</h3>
<p>
Les sources des paquets sur les images CD et USB sont disponibles sous la forme
d'une image ISO USB (7,6 Gio).
Pour la télécharger, vous pouvez utiliser :
</p>
<ul>
<li>
<url ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-7.1+edu0-source-USB.iso>
</li>
<li>
<url http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-7.1+edu0-source-USB.iso>
</li>
<li>
<code>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-edu-7.1+edu0-source-USB.iso</code>
</li>
</ul>
<p>
La somme de contrôle SHA1 de cette image est : 1e926e49fdd1076f332c7c4abce3fb43049cddb7
</p>

<h2>Ã? propos de Debian</h2>
<p>
Le projet Debian a été fondé en 1993 par
Ian Murdock pour être un projet communautaire réellement libre destiné à créer
un système d'exploitation libre.
Depuis cette date, le projet Debian est devenu l'un des plus importants et des
plus influents projets à code source ouvert.
Disponible en 70 langues et prenant en charge un grand nombre de
types d'ordinateurs, la distribution Debian est conçue pour être le « système
d'exploitation universel ».
</p>

<h2>Coordonnées</h2>
<p>
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site
Internet de Debian <a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a>
ou envoyez un courrier électronique à &lt;press@debian.org&gt;.
</p>

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: