[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] wml://events/checklist.wml



Bonjour,

Quelques corrections et suggestions

Amicalement
jipege
--- checklist.wml	2013-08-29 23:50:16.000000000 +0200
+++ checklistjpg.wml	2013-08-30 00:12:44.000000000 +0200
@@ -8,8 +8,8 @@
 
 <h3>Organiser un stand</h3>
 
-<p>Cette liste est ordonnée. Quoiqu'il en soit, certains points peuvent être
-réalisés en parallèle, et bien sûr, d'autres peuvent être faits dans un ordre
+<p>Cette liste est ordonnée. Quoiqu'il en soit, certains tâches peuvent être
+réalisées en parallèle, et, bien sûr, d'autres peuvent être faites dans un ordre
 différent.
 </p>
 
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 <li>Tenir un stand n'a de sens que s'il y a au moins deux personnes pour 
 partager le travail. Demandez de l'aide à debian-events-&lt;region&gt; si 
-vous n'en avez pas. Si personne ne veut ou ne peut vous aider, vous
+vous ne les avez pas. Si personne ne veut ou ne peut vous aider, vous
 pouvez peut-être remettre en question la tenue du stand ;
 </li>
 
@@ -77,7 +77,7 @@
 # �a devrait être réécrit. -->
 
 <li>Si quelqu'un au stand est capable de tenir une conférence à propos de
-Debian en général ou d'un point particulier du projet, demandez-lui de voir
+Debian en général ou  sur un point particulier du projet, demandez-lui de voir
 avec les organisateurs s'ils souhaitent accepter cette conférence. Dans tous
 les cas, vous pouvez toujours prévoir des discussions au stand, assurez-vous
 alors de les prévoir à l'avance (le premier jour) afin que les gens en soient
@@ -87,9 +87,9 @@
 <li>Même si aucune conférence formelle n'est prévue, vous pouvez toujours
 demander aux organisateurs une salle pour organiser un rassemblement des
 personnes intéressées (<i>Birds of a Feather</i>). Il s'agit d'un rassemblement
-informel entre des développeurs et des utilisateurs sans ligne précise où
+informel entre des développeurs et des utilisateurs sans programme précis où
 chacun peut poser les questions qui l'intéressent. Ils sont assez instructifs
-car ils donnent aux développeurs la possibilité de savoir ce que les gens
+car ils offrent aux développeurs la possibilité de savoir ce que les gens
 pensent et aux gens d'avoir des réponses aux questions qu'ils se posent ;
 </li>
 
@@ -98,7 +98,7 @@
 </li>
 
 <li>Assurez-vous d'avoir suffisamment de prises multiples au stand pour
-pouvoir allumer les machines ;
+pouvoir brancher les machines ;
 </li>
 
 <li>Assurez-vous d'avoir suffisamment de câbles réseau et de concentrateurs ou
@@ -117,7 +117,7 @@
 </li>
 
 <li>Si les organisateurs vous permettent de vendre au stand, assurez-vous
-qu'aucune loi où arrêté local ne l'interdit (en particulier pour les événements
+qu'aucune loi ou arrêté local ne l'interdit (en particulier pour les événements
 ayant lieu le dimanche). Les organisateurs peuvent peut-être vous aider ;
 </li>
 
@@ -144,10 +144,10 @@
 stands</a> ;
 </li>
 
-<li>Lorsque les gens et les machines sont disponibles, assurez-vous que tous
-les membres du stand peuvent utiliser les machines. Cela nécessite un compte de
+<li>Si des gens et des machines sont disponibles, assurez-vous que tous
+les membres du stand peuvent utiliser ces machines. Cela nécessite un compte de
 démonstration avec un mot de passe connu de tous. Ce compte devrait pouvoir
-lancer la commande <code>sudo apt-get</code> si les machines sont connectées en
+lancer la commande <code>sudo apt-get</code> si les machines sont connectées au
 réseau et ont accès à un miroir Debian ;
 </li>
 
@@ -161,7 +161,7 @@
 
 <p>Les courriels concernant l'organisation du stand et les discours devraient
 être envoyés (en anglais) à une <a href="booth#ml">liste de discussion</a> afin
-qu'il soient publiquement reconnus, archivés et puissent attirer plus de gens.
+qu'ils soient publiquement reconnus, archivés et puissent attirer plus de gens.
 </p>
 
 <p>Si vous ne souhaitez pas envoyer de tels courriels à une liste publique,
@@ -183,15 +183,15 @@
 nécessaire ;
 </li>
 
-<li>Lors de l'exposition, le nombre de développeurs par visiteurs ne devrait
+<li>Lors de l'exposition, le nombre de développeurs par visiteur ne devrait
 pas être supérieur à deux. Avoir un stand rempli de gens, c'est bien, mais pas
 très accueillant s'il y a plein de développeurs et que les visiteurs ne peuvent
 pas entrer ;
 </li>
 
-<li>N'oubliez pas de prendre une photo du groupe de tout les gens de Debian
-ayant aidé. Elle a souvent été oubliée, mais aide bien à associer un nom et un
-visage tout en rendant Debian moins anonyme ;
+<li>N'oubliez pas de prendre une photo de groupe de tous les gens de Debian
+ayant aidé. Elles sont souvent oubliés, mais elles aident bien à associer un nom à un
+visage et à rendre Debian moins anonyme ;
 </li>
 
 <li>� la fin de la journée ou de la manifestation, veuillez ne pas rendre le

Reply to: