[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/dsa/po/fr.po



Bonjour,

suggestions.

-- 
Jean-Paul
--- fr.po	2013-06-11 04:59:40.000000000 +0200
+++ fr.po-jp	2013-06-11 11:51:15.000000000 +0200
@@ -150,7 +150,7 @@
 msgstr ""
 "Indique le nom du fichier d'entrée d'où sera lue la clef, ou l'entrée "
 "standard si cette option est omise. Si la clef est chiffrée, un mot de passe "
-"sera demandé à l'invite de commande."
+"sera demandé."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/dsa.pod:60
@@ -220,11 +220,10 @@
 "Ces options chiffrent la clef privée produite avec l'algorithme de "
 "chiffrement DES, DES triple ou IDEA respectivement. Un mot de passe (ou une "
 "phrase secrète) sera demandé. Si aucune de ces options n'est indiquée, la "
-"clef sera écrite en texte brut. Ainsi une clef chiffrée pourra être lue avec "
-"l'utilitaire B<dsa>, afin de supprimer le mot de passe (sans option de "
-"chiffrement) ou encore d'ajouter ou modifier un mot de passe avec les "
-"options de chiffrement appropriées. Cette option n'est disponible qu'avec le "
-"format PEM pour les fichiers de sortie."
+"clef sera écrite en texte brut. Cela implique qu'une clef chiffrée, sans aucune option, "
+"pourra être lue avec l'utilitaire B<dsa> afin de supprimer le mot de passe "
+"ou en indiquant une option, d'ajouter ou modifier un mot de passe."
+"Cette option n'est disponible qu'avec le format PEM pour les fichiers de sortie."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/dsa.pod:87 C/apps/dsaparam.pod:58
@@ -234,7 +233,7 @@
 #. type: textblock
 #: C/apps/dsa.pod:89
 msgid "prints out the public, private key components and parameters."
-msgstr "Affiche les composants des clefs publiques, privées et les paramètres."
+msgstr "Affiche les composants et les paramètres des clefs publiques et privées ."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/dsa.pod:91 C/apps/dsaparam.pod:54
@@ -586,8 +585,8 @@
 msgstr ""
 "Cette option indique qu'un jeu de paramètres de taille B<nombre_bits> doit "
 "être généré. Cette option doit être placée en dernier. Si cette option est "
-"présente, le fichier d'entrée (s'il y en a un) est ignoré et des paramètres "
-"sont générés à la place."
+"présente, le fichier d'entrée (s'il y en a un) est ignoré."
+
 
 #. type: textblock
 #: C/apps/dsaparam.pod:88
@@ -627,7 +626,7 @@
 "DSA parameter generation is a slow process and as a result the same set of "
 "DSA parameters is often used to generate several distinct keys."
 msgstr ""
-"La génération de paramètres DSA est un processus lent et ainsi un jeu de "
+"La génération de paramètres DSA est un processus lent et ainsi un même jeu de "
 "paramètres DSA est souvent utilisé pour la génération de plusieurs clefs "
 "distinctes."
 
@@ -859,8 +858,8 @@
 "B<dgst> using the private key B<dsa> and returns it in a newly allocated "
 "B<DSA_SIG> structure."
 msgstr ""
-"B<DSA_do_sign>() calcule une signature numérique sur le message de "
-"I<len> octets avec l'algorithme I<dgst> en utilisant la clef privée I<dsa> "
+"B<DSA_do_sign>() calcule une signature numérique sur le condensé de message de "
+"I<len> octets, I<dgst>, en utilisant la clef privée I<dsa>, "
 "et la renvoie dans une structure B<DSA_SIG> nouvellement allouée."
 
 #. type: textblock
@@ -870,7 +869,7 @@
 "signing operation in case signature generation is time-critical."
 msgstr ""
 "L<B<DSA_sign_setup>(3)|DSA_sign_setup(3)> peut être utilisée pour "
-"précalculer un morceau de l'opération de signature dans les cas où la "
+"précalculer un morceau de l'opération de signature lorsque la "
 "génération de signature doit absolument être rapide."
 
 # NOTE: s/len/dgst_len/
@@ -880,8 +879,8 @@
 "DSA_do_verify() verifies that the signature B<sig> matches a given message "
 "digest B<dgst> of size B<len>.  B<dsa> is the signer's public key."
 msgstr ""
-"B<DSA_do_verify>() vérifie que la signature I<sig> correspond à l'algorithme "
-"I<dgst> d'un message donné de taille I<dgst_len>. I<dsa> est la clef "
+"B<DSA_do_verify>() vérifie que la signature I<sig> correspond à un condensé de "
+"message donné I<dgst> de taille I<dgst_len>. I<dsa> est la clef "
 "publique du signataire."
 
 #. type: textblock
@@ -894,7 +893,7 @@
 msgstr ""
 "B<DSA_do_sign>() renvoie la signature, ou NULL en cas d'erreur. "
 "B<DSA_do_verify>() renvoie B<1> pour une signature correcte, B<0> pour une "
-"signature incorrecte et B<-1> en cas d'erreur. Les codes d'erreur peuvent "
+"signature incorrecte ou B<-1> en cas d'erreur. Les codes d'erreur peuvent "
 "être obtenus par L<B<ERR_get_error>(3)|ERR_get_error(3)>."
 
 #. type: textblock
@@ -949,7 +948,7 @@
 "DSA_dup_DH() returns the new B<DH> structure, and NULL on error. The error "
 "codes can be obtained by L<ERR_get_error(3)|ERR_get_error(3)>."
 msgstr ""
-"B<DSA_dup_DH>() renvoie la nouvelle structure B<DH> et NULL en cas d'erreur. "
+"B<DSA_dup_DH>() renvoie la nouvelle structure B<DH> ou NULL en cas d'erreur. "
 "Les codes d'erreur peuvent être obtenus à l'aide de L<B<ERR_get_error>(3)|"
 "ERR_get_error(3)>."
 
@@ -962,7 +961,7 @@
 #: C/crypto/DSA_dup_DH.pod:26
 msgid "Be careful to avoid small subgroup attacks when using this."
 msgstr ""
-"Faites attention d'éviter les attaques de petits sous-groupes en utilisant "
+"Faites attention d'éviter les attaques de type « small subgroup » en utilisant "
 "cette fonction."
 
 #. type: textblock
@@ -1134,11 +1133,11 @@
 "for each witness that confirms that the candidate may be prime); i is the "
 "loop counter (starting at 0)."
 msgstr ""
-"Quand un candidat pour I<q> a passé un test par divisions successives, "
+"Quand un candidat pour I<q> a passé un test par essais successifs, "
 "I<callback>B<(1, -1, >I<cb_arg>B<)> est appelée. Alors quâ??un candidat pour "
 "I<q> est testé par les tests de primalité de Miller-Rabin, I<callback>B<(1,> "
-"I<i>B<, >I<cb_arg>B<)> est appelée dans la boucle externe (une fois par "
-"témoin qui confirme que le candidat pourrait être premier) ; I<i> est le "
+"I<i>B<, >I<cb_arg>B<)> est appelée dans la boucle externe (une fois pour "
+"chaque témoin confirmant que le candidat pourrait être premier) ; I<i> est le "
 "compteur de boucles (commençant à B<0>)."
 
 #. type: textblock
@@ -1168,11 +1167,11 @@
 "witness that confirms that the candidate may be prime).  i is the loop "
 "counter (starting at 0)."
 msgstr ""
-"Quand un candidat pour I<p> a passé un test par divisions successives, "
+"Quand un candidat pour I<p> a passé un test par essais successifs, "
 "I<callback>B<(1, -1, >I<cb_arg>B<)> est appelée. Alors quâ??il est testé par "
 "les tests de primalité de Miller-Rabin, I<callback>B<(1,> I<i>B<, "
-">I<cb_arg>B<)> est appelée dans la boucle externe (une fois par témoin qui "
-"confirme que le candidat pourrait être premier). I<i> est le compteur de "
+">I<cb_arg>B<)> est appelée dans la boucle externe (une fois pour chaque témoin "
+"confirmant que le candidat pourrait être premier). I<i> est le compteur de "
 "boucle (commençant à B<0>)."
 
 #. type: textblock
@@ -1233,7 +1232,7 @@
 "I<cb_arg> a été ajouté dans SSLeay 0.9.0. Dans OpenSSL jusquâ??à la "
 "version 0.9.4, I<callback>B<(1, ...)> était appelée dans la boucle interne "
 "du test de Miller-Rabin à chaque fois quâ??elle atteignait lâ??étape du carré "
-"(les paramètres de I<callback> nâ??indiquait pas le nombre de témoins qui "
+"(les paramètres de I<callback> nâ??indiquaient pas le nombre de témoins qui "
 "avaient été essayés) ; depuis OpenSSL 0.9.5, I<callback>B<(1, ...)> est "
 "appelée comme dans B<BN_is_prime>(3), câ??est-à-dire une fois par témoin.\n"
 "\n"
@@ -1483,7 +1482,7 @@
 "Initially, the default DSA_METHOD is the OpenSSL internal implementation, as "
 "returned by DSA_OpenSSL()."
 msgstr ""
-"Initialement, la DSA_METHOD est lâ??implémentation interne dâ??OpenSSL, telle "
+"Initialement, la DSA_METHOD par défaut est lâ??implémentation interne dâ??OpenSSL, telle "
 "que renvoyée par B<DSA_OpenSSL>()."
 
 #. type: textblock
@@ -1508,7 +1507,7 @@
 msgstr ""
 "B<DSA_get_default_method>() renvoie un pointeur vers la DSA_METHOD par "
 "défaut actuelle. Cependant, la signification de ce résultat dépend de "
-"lâ??utilisation de lâ??interface de programmation ENGINE, donc cette fonction "
+"lâ??utilisation ou non de lâ??interface de programmation ENGINE, donc cette fonction "
 "nâ??est plus recommandée."
 
 # NOTE: s/rsa/dsa/ and s/eg./e.g./
@@ -1526,7 +1525,7 @@
 "B<DSA_set_method>() sélectionne I<meth> pour réaliser toutes les opérations "
 "utilisant la clef I<dsa>. Cela remplacera la DSA_METHOD utilisée par la clef "
 "DSA et, si la méthode précédente a été fournie par un ENGINE, le traitement "
-"par cet ENGINE sera rendu pendant la modification. Certaines clefs "
+"par cet ENGINE sera abandonné pendant la modification. Certaines clefs "
 "pourraient ne fonctionner quâ??avec certaines implémentations de DSA_METHOD "
 "(par exemple à partir dâ??un module ENGINE qui prend en charge les clefs "
 "protégées matériellement) et, dans ces cas, essayer de modifier la "
@@ -1732,7 +1731,7 @@
 msgstr ""
 "B<DSA_new_method>() renvoie B<NULL> et positionne un code d'erreur qui peut "
 "être récupéré avec L<B<ERR_get_error>(3)|ERR_get_error(3)> si l'allocation "
-"de mémoire échoue. Sinon, elle renvoie un pointeur vers la structure "
+"échoue. Sinon, elle renvoie un pointeur vers la structure "
 "nouvellement allouée."
 
 # NOTE: s/eg./e.g./, s/etc/etc./ and s/ie./i.e./
@@ -1747,8 +1746,8 @@
 "recommended way to control default implementations for use in DSA and other "
 "cryptographic algorithms."
 msgstr ""
-"Depuis la version 0.9.7, les implémentations DSA_METHOD sont groupées "
-"ensemble avec dâ??autres interfaces de programmation algorithmiques (par "
+"Depuis la version 0.9.7, les implémentations DSA_METHOD sont regroupées "
+"avec dâ??autres interfaces de programmation algorithmiques (par "
 "exemple RSA_METHOD, EVP_CIPHER, etc.) dans les modules B<ENGINE>. Si un "
 "ENGINE par défaut est indiqué pour la fonctionnalité DSA utilisant une "
 "fonction dâ??interface de programmation ENGINE, cela remplacera tous les DSA "
@@ -1792,7 +1791,7 @@
 "ont été modifiées pour utiliser des B<ENGINE> plutôt que des B<DSA_METHOD> "
 "pendant le développement de la version ENGINE dâ??OpenSSL 0.9.6. Pour 0.9.7, "
 "le traitement des valeurs par défaut dans lâ??interface de programmation "
-"ENGINE a été restructuré en revenant en arrière sur cette modification, pour "
+"ENGINE a été restructuré en revenant sur cette modification, pour "
 "que le comportement des autres fonctions ressemble plus au comportement "
 "précédent. Le comportement des valeurs par défaut dans lâ??interface de "
 "programmation ENGINE remplace maintenant de façon transparente le "
@@ -1851,7 +1850,7 @@
 msgstr ""
 "B<DSA_sign>() calcule une signature numérique du condensé de message I<dgst> "
 "de I<len> octets en utilisant la clef privée I<dsa> et place son encodage "
-"DER ASN.1 à I<sigret>. La taille de la signature est placée en "
+"DER ASN.1 en I<sigret>. La taille de la signature est placée en "
 "B<*>I<siglen>. I<sigret> doit pointer vers B<DSA_size>(I<dsa>) octets de "
 "mémoire."
 
@@ -1908,7 +1907,7 @@
 msgstr ""
 "B<DSA_sign>() et B<DSA_sign_setup>() renvoient B<1> en cas de réussite et "
 "B<0> en cas dâ??erreur.  B<DSA_verify>() renvoie B<1> pour une signature "
-"valable, B<0> pour une signature incorrecte et B<-1> en cas dâ??erreur. Les "
+"valable, B<0> pour une signature incorrecte ou B<-1> en cas dâ??erreur. Les "
 "codes dâ??erreur peuvent être obtenus par L<B<ERR_get_error>(3)|"
 "ERR_get_error(3)>."
 
@@ -2213,7 +2212,7 @@
 " struct\n"
 "        {\n"
 "        BIGNUM *p;\t\t// nombre premier (public)\n"
-"        BIGNUM *q;\t\t// sous-premier 160 bits, q|p-1 (public)\n"
+"        BIGNUM *q;\t\t// sous-premier (=p-1) 160 bits, q|p-1 (public)\n"
 "        BIGNUM *g;\t\t// générateur de sous-groupe (public)\n"
 "        BIGNUM *priv_key;\t// clef privée x\n"
 "        BIGNUM *pub_key;\t// clef privée y = g^x\n"
@@ -2561,7 +2560,7 @@
 "ECDSA_sign_setup() and ECDSA_sign() return 1 if successful or 0 on error."
 msgstr ""
 "B<ECDSA_sign_setup>() et B<ECDSA_sign>() renvoient B<1> en cas de réussite "
-"et B<0> en cas dâ??erreur."
+"ou B<0> en cas dâ??erreur."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/ecdsa.pod:120
@@ -2571,7 +2570,7 @@
 "L<ERR_get_error(3)|ERR_get_error(3)>."
 msgstr ""
 "B<ECDSA_verify>() et B<ECDSA_do_verify>() renvoient B<1> pour une signature "
-"valable, B<0> pour une signature incorrecte et B<-1> en cas dâ??erreur. Les "
+"valable, B<0> pour une signature incorrecte ou B<-1> en cas dâ??erreur. Les "
 "codes dâ??erreur peuvent être obtenus par L<B<ERR_get_error>(3)|"
 "ERR_get_error(3)>."
 

Reply to: