Re: [RFR] wml://doc/{devel-manuals,index}.wml
Le dimanche 24 mars 2013 à 17:39 -0400, David Prévot a écrit :
> Salut,
>
> Merci d’avance pour vos relectures de cette courte mise à jour.
>
Quelques courtes suggestions...
--- dev-manuals.wml 2013-03-25 17:59:29.178031041 +0100
+++ dev-manuals.suggestions.wml 2013-03-25 18:16:08.434004847 +0100
@@ -45,8 +45,8 @@
<p>Documentation supplémentaire pour la Charte :</p>
<ul>
- <li>le <a href="packaging-manuals/fhs/fhs-2.3.html">standard de hiérarchie du
- système de fichiers (Filesystem Hierarchy Standard)</a>
+ <li>le <a href="packaging-manuals/fhs/fhs-2.3.html">hiérarchie
+ standardisée du système de fichiers (Filesystem Hierarchy Standard)</a>
[<a href="packaging-manuals/fhs/fhs-2.3.pdf.gz">PDF</a>]
[<a href="packaging-manuals/fhs/fhs-2.3.ps.gz">PS</a>]
[<a href="packaging-manuals/fhs/fhs-2.3.txt.gz">texte brut</a>]
@@ -79,7 +79,7 @@
les listes de diffusions, le serveur Internet, etc.
<p>Ce manuel a été conçu comme un <em>manuel de référence</em> pour tous les
- développeurs Debian, qu'ils soient néophytes ou gourous.
+ développeurs Debian, qu'ils soient néophytes ou confirmés.
<doctable>
<authors "Ian Jackson, Christian Schwarz, Adam Di Carlo, Raphaël Hertzog, Josip Rodin">
@@ -101,7 +101,7 @@
<div class="centerblock">
<p>
Ce document explique la construction d'un paquet Debian GNU/Linux pour
- les simples utilisateurs de Debian (et pour les développeurs en
+ les utilisateurs Debian de base (et pour les développeurs en
devenir) dans un langage ordinaire et avec des exemples.
<p>Contrairement aux tentatives initiales, il est basé sur
@@ -135,7 +135,7 @@
paquets, et comment interagir avec la communauté Debian.
En plus du tutoriel principal, trois sessions
-de mise en pratique sont disponibles.
+de mise en oeuvre sont disponibles.
</p>
<doctable>
@@ -172,11 +172,11 @@
Ce manuel décrit le système de menu Debian et le paquet
<strong>menu</strong>.
- <p>Le paquet menu est inspiré par le programme install-fvwm2-menu du vieux
+ <p>Le paquet menu s'est inspiré de install-fvwm2-menu de l'antique
paquet fvwm2. Cependant, menu essaie de fournir une interface plus générale
pour la construction de menus. Avec la commande update-menus de ce paquet,
les paquets n'ont plus besoin d'être modifiés pour chaque nouveau
- gestionnaire de fenêtres X et il fournit une interface unifiée pour les
+ gestionnaire de fenêtres X. De plus, il fournit une interface unifiée pour les
programmes orientés texte comme pour ceux orientés X.
<doctable>
@@ -198,11 +198,11 @@
<div class="centerblock">
<p>
- Ce document décrit les idées de bases de l10n (localisation), i18n
+ Ce document décrit les concepts de bases de l10n (localisation), i18n
(internationalisation) et m17n (multilinguisation) pour les programmeurs
et les responsables de paquets.
- <p>Le but de ce document est de faire progresser l'internationalisation des
+ <p>Le but de ce document est de promouvoir l'internationalisation des
paquets et de faire de Debian une distribution multilingue.
Les contributions du monde entier sont les bienvenues ; l'auteur
étant de langue japonaise, ce document ne serait qu'un document sur la
@@ -258,8 +258,8 @@
mais il fait référence aux manuels décrivant ce processus.
<p>Vous devriez le lire si vous voulez vous familiariser et vous faire
- une idée générale sur la création et la distribution de paquets Debian,
- pour éventuellement y ajouter les vôtres à la distribution Debian.
+ une idée générale de la création et de la distribution de paquets Debian,
+ pour éventuellement y ajouter les vôtres.
<doctable>
<authors "Aaron Isotton">
@@ -280,8 +280,8 @@
<div class="centerblock">
<p>
Ce document a pour but de rendre l’installateur Debian
-accessible aux nouveaux développeurs sous forme d’emplacement
-privilégié pour documenter les renseignement techniques.
+accessible aux nouveaux développeurs en privilégiant l'accès à la
+documentation technique.
<doctable>
<authors "Frans Pop">
Reply to: