[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://users/edu/{egress,hacklab-bolivia,hiroshima-is,lcm-infn}.wml



Bonjour,

Voici quatre propositions de traductions pour des pages d'utilisateurs
du site web. Comme d'habitude, les versions originales sont visibles en
ligne :

http://www.debian.org/users/edu/egress.en.html
http://www.debian.org/users/edu/hacklab-bolivia.en.html
http://www.debian.org/users/edu/hiroshima-is.en.html
http://www.debian.org/users/edu/lcm-infn.en.html

Merci d'avance pour vos relectures.

Amicalement,
Thomas
# From: Nigel Barker <tech@hiroshima-is.ac.jp>
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Vincent"

<define-tag pagetitle>Ã?cole internationale d'Hiroshima, Japan</define-tag>
<define-tag webpage>http://www.hiroshima-is.ac.jp/</define-tag>

#use wml::debian::users

<p>
    Notre école utilise Debian-Edu/Skolelinux. Un serveur central stocke les
    comptes utilisateurs de tous les membres de l'école. Nous avons plusieurs
    serveurs de clients légers facilitant la réutilisation de matériel ancien.
    Nous avons également des stations de travail classiques, incluant une
    classe d'ordinateurs portables. Au total, nous avons un ordinateurs par
    deux étudiants et un par membre du personnel. 90 % des ces ordinateurs
    fonctionnent sous Debian-Edu.
</p>

<p>
    Nous avons choisi Debian-Edu pour sa préconfiguration de tous les services
    et sa focalisation ser les logiciels pour les écoles. Debian nous permet
    de ne dépenser notre budget informatique que sur du matériel.
</p>
# From: Luseng Mangang <egresscoin@gmail.com>
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Vincent"

<define-tag pagetitle>Sciences appliquées et technologie Egress, Kangleipak, Inde</define-tag>
<define-tag webpage>http://www.egress.co.in/</define-tag>

#use wml::debian::users

<p>
    Je suis l'architecte de cette institution d'enseignement privée et je 
    fournis des stages sur Linux, le plus souvent Debian et ses dérivés. Nous
    avons deux laboratoires où tous les systèmes sont sous Debian depuis 2007.
    Debian fait tourner le serveur web Apache pour les exercices de PHP et
    MySQL. Nous avons également des installations de Debian sur la plupart des
    nombreux ordinateurs portables que nos étudiants apportent. Debian est
    vraiment le meilleur système d'exploitation pour des organisations comme
    la nôtre.
</p>
# From: "Marco Bianchi" <azhrael.blanc@gmail.com>
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Vincent"

<define-tag pagetitle>Laboratoire de calcul et multimédia, Université des études de Milan, Italie</define-tag>
<define-tag webpage>http://lcm.mi.infn.it/</define-tag>

#use wml::debian::users

<p>
    Nous avons dans le laboratoire 31 nÅ?uds de grappe, basés sur Debian. Ce sont
    tous des machines sans disque. 17 d'entre elles sont des calculateurs à haute
    performance (dont quatre dans un réseau InfiniBand) et une station de travail
    CUDA. Nous utilisons Condor dans la grappe principale et Torque et Maui dans
    la grappe de supercalculateurs qui est dédiée à la simulation de notre
    département de physique théorique.
</p>

<p>
    Le choix de Debian vient de sa stabilité, sa sécurité et sa simplicité.
    Nous aimons également Debian pour le vaste choix de paquets et la prise
    en charge dont on peut avoir besoin.
</p>
# From: Gunche <migunche@gmail.com>
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Vincent"

<define-tag pagetitle>Nucleo Lab, Université principale de San Andrés, Bolivie</define-tag>
<define-tag webpage>http://hacklab.org.bo/</define-tag>

#use wml::debian::users

<p>
    Nous utilisons Debian en tant que serveur FTP et DNS et pensons qu'elle
    est très stable.
</p>

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: