Salut Le 17/06/2012 03:57, Christian PERRIER a écrit : >> Le 16/06/2012 15:23, David Prévot a écrit : >>> Le 16/06/2012 09:28, Christian PERRIER a écrit : >>>> Le paquet screen utilise po-debconf mais les écrans >>>> debconf ne sont pas encore traduits en français. >>> >>> Corrigeons cela de ce pas (en une semaine si vous le voulez bien). > En fait, je propose juste d'être plus affirmatif Adopté, merci, et merci d'avance pour vos autres remarques. Amicalement David
# Translation of screen debconf templates to French # Copyright (C) 2012 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org> # This file is distributed under the same license as the screen package. # # David Prévot <david@tilapin.org>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: screen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: screen@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-16 15:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:47-0400\n" "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "Warning: upgrading to screen 4.1.0 with an active 4.0.3 session" msgstr "" "Attention : mise à jour vers Screen 4.1.0 avec une session 4.0.3 active" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 ../templates:3001 msgid "" "There seems to be at least one GNU Screen session running on this system; " "possibly the one you are running this upgrade in. However, GNU Screen 4.1.0 " "currently can't communicate with sessions started by Screen 4.0.3." msgstr "" "Au moins une session de GNU Screen semble être en cours d'exécution sur ce " "système, peut-être celle utilisée pour cette mise à jour. Cependant, GNU " "Screen 4.1.0 ne peut actuellement pas communiquer avec les sessions initiées " "sous Screen 4.0.3." #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "To reconnect to a running GNU Screen session after the new version has been " "unpacked, you'll need to call the old screen binary instead of the new one, " "so a copy has been made which can be invoked as \"/tmp/screen-4.0.3 -rd\"." msgstr "" "Pour se reconnecter à une session GNU Screen en cours d'exécution après " "l'installation de la nouvelle version, vous devrez appeler l'ancien binaire " "screen au lieu du nouveau, donc une copie a été faite pour pouvoir l'appeler " "avec « /tmp/screen-4.0.3 -rd »." #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If your /tmp/ is a separate mount point mounted with the nosuid or noexec " "options, you may need to copy it to somewhere else (such as /root) before " "calling it. Its permissions should be 2755 (-rwxr-sr-x) and it should belong " "to the user root and group utmp." msgstr "" "Si la partition /tmp/ est un point de montage séparé avec les options nosuid " "ou noexec, il est nécessaire de le copier ailleurs (par exemple dans /root) " "avant de pouvoir l'appeler. Ses droits devraient être 2755 (-rwxr-sr-x) et " "il devrait appartenir à l'utilisateur root et au groupe utmp." #. Type: error #. Description #: ../templates:3001 msgid "Failed copy of screen binary to /tmp/screen-4.0.3" msgstr "�chec de copie du binaire screen vers /tmp/screen-4.0.3" #. Type: error #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "To reconnect to a running GNU Screen session after the new version has been " "unpacked, you'll need to call the old screen binary instead of the new one. " "However, the attempt to copy it to /tmp/screen-4.0.3 has failed." msgstr "" "Pour se reconnecter à une session GNU Screen en cours d'exécution après " "l'installation de la nouvelle version, vous devrez appeler l'ancien binaire " "screen au lieu du nouveau. Cependant, la tentative de copie vers /tmp/" "screen-4.0.3 a échoué."
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature