[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR3] wml://News/20120311.wml



Bonsoir (re-),

Veuillez ignorer le fichier attaché dans le courrier précédent [RFR2].
Voici donc le fichier que je propose à la relecture.

Amicalement,

	Cédric
<define-tag pagetitle>Publication de la première version de Debian Edu basée sur <q>Squeeze</q></define-tag>
<define-tag release_date>2012-03-11</define-tag>
#use wml::debian::news

#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Cédric Boutillier"

<p>
L'équipe Debian Edu est heureuse d'annoncer la publication de Debian Edu
<q>Squeeze</q> 6.0.4+r0 !
</p>

<p>
Debian Edu (aussi connue sous le nom de <q>Skolelinux</q>) est un
« mélange » Debian (<q>Pure Blend</q>) destiné spécifiquement aux écoles
et aux institutions éducatives. Elle offre un environnement prêt à
l'emploi pour un réseau pour école complètement configuré. Elle fournit
l'installation PXE, l'amorçage PXE pour les clients sans disque dur, et
l'infrastructure pour un serveur d'école, des stations de travail fixes,
ainsi que des stations mobiles, qui peuvent être retirées du réseau de
l'école.

Plusieurs applications éducatives telles que Celestia, Dr. Geo, GCompris,
GeoGebra, Kalzium, KGeography ainsi que Solfege sont installées par défaut.
</p>


<p>
En plus d'inclure tout ce qui a été fourni par la 4<sup>e</sup> mise à jour
de Debian <q>Squeeze</q> (6.0.4), cette nouvelle publication de Debian Edu
introduit des changements intéressants, dont en particulier : le
remplacement de LWAT par GOsa² pour l'interface d'administration LDAP,
un décor mis à jour et un nouveau logo pour Debian Edu/Skolelinux,
LXDE comme choix possible d'environnement de bureau en plus de KDE
(choix par défaut) et GNOME (LXDE et GNOME ne sont disponibles que lors
de l'installation à partir du CD), l'amorçage plus rapide des clients
légers, l'amélioration de la prise en charge des périphériques amovibles
sur les clients légers, un nouveau profil de station de travail mobile pour
les ordinateurs portables, une prise en charge complète des domaines Samba
NT4 pour Windows XP/Vista/7…
<br />

L'équipe Debian Edu a aussi travaillé intensément sur la documentation, en améliorant et
étendant le manuel qui est maintenant traduit intégralement en allemand,
français et italien, et partiellement traduit en danois, espagnol et norvégien
Bokmål. Le processus d'installation a aussi été amélioré, en intégrant une
nouvelle version de l'installateur Debian, qui permet la copie d'images
<code>.iso</code> sur des clés USB et le changement de partitionnement pour les
installations dites <q>autonomes</q> pour avoir une partition /home séparée,
mais pas de partition /usr.
</p>

<p>
Lorsqu'il a été demandé à Nigel Barker lors d'un entretien <a
href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Nigel_Barker.html";>quels
étaient les avantages de Skolelinux/Debian Edu</a>, il a répondu :
<q>
Pour moi, c'est l'installation « tout-en-un ». Ce n'est pas seulement
le serveur, ou une station de travail, ou la gestion des terminaux
(LTSP). Ce sont tous ces services à la fois, qui sont tout de suite prêts à
l'emploi. J'ai lu quelque part dans une version précédente de la
documentation que Debian Edu était pensée pour être installée et
administrée par un enseignant de mathématiques ou de sciences, qui n'a
pas forcément beaucoup de connaissances en informatique, dans une petite
école norvégienne. Cette phrase me décrit exactement, si vous remplacez
la Norvège par le Japon.</q>
</p>

<p>
Pour ceux qui veulent essayer Debian Edu <q>Squeeze</q>, des <a
href="http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/fr/debian-edu-squeeze-manual.html#Installation";>instructions
de téléchargement et d'installation</a> sont disponibles. Elles
contiennent en particulier des instructions détaillées dans <a
href="http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/fr/debian-edu-squeeze-manual.html#GettingStarted";>le
chapitre <q>Démarrage rapide</q> du manuel</a>, décrivant les premières
étapes, telles que le réglage des paramètres du réseau ou l'ajout
d'utilisateurs.
<br />

Les personnes qui utilisent déjà les versions rc1-3 peuvent mettre à
jour vers cette version en utilisant par exemple la commande <q>apt-get
upgrade</q>.
Les utilisateurs faisant la mise à jour depuis la version beta3 doivent
s'assurer de conserver leur fichier gosa.conf lors de la prise en charge
par dpkg des changements dans les fichiers de configuration pendant la
mise à jour.
</p>

<p>
Souhaitez-vous prolonger la vie des ordinateurs de votre école ?
Êtes-vous fatigué de courir d'ordinateur en ordinateur pour réinstaller le
système d'exploitation ? Voudriez-vous ne passer qu'une ou deux heures par
semaine pour administrer tous les ordinateurs de votre école ? Regardez du côté
de Debian Edu Squeeze !
<br />

Skolelinux est utilisé par au moins deux cents écoles dans le monde entier,
principalement en Allemagne (en 2009, la région de la Rhénanie-Palatinat
a décidé de l'utiliser dans toutes ses écoles) et en Norvège.
</p>

<h2>À propos de Debian Edu</q>

<p>
Le projet <a href="http://www.skolelinux.org/";>Skolelinux</a> a été créé
en Norvège en 2001 dans le but de créer une distribution GNU/Linux pour
les écoles et autres établissements éducatifs. Après avoir fusionné avec
le projet français Debian Edu en 2003, Skolelinux est devenu un <a
href="http://wiki.debian.org/DebianPureBlends";>mélange Debian</a> et un
sous-projet officiel de Debian.
Aujourd'hui, le système est utilisé dans plusieurs pays du monde,
la plupart des installations étant en Norvège, Espagne, Allemagne et
France.
</p>


<h2>À propos de Debian</h2>

<p>
Le projet Debian a été fondé en 1993 par Ian Murdock
pour être un projet communautaire réellement libre.
Depuis cette date, le projet Debian est devenu l'un des plus
importants et des plus influents projets à code source ouvert.
Des milliers de volontaires du monde entier travaillent
ensemble pour créer et maintenir les logiciels Debian.
Disponible en soixante-dix langues et prenant en charge un
grand nombre de types d'ordinateurs, la distribution Debian est
conçue pour être le <q>système d'exploitation universel</q>.
</p>


<h2>Contacts</h2>

<p>
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site
Internet de Debian <a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a>
ou envoyez un courrier électronique à &lt;press@debian.org&gt;.
</p>



Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: