[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bug traduction ?



Quoting Alexandre Delanoë (debian@delanoe.org):
> Bonjour,
> C'est un cas rarissime mais qui vient de se présenter.
> Si l'architecture i386 n'est pas présente et que je lance la commande:
> 
> # dpkg --remove-architecture i386
> dpkg : avertissement : impossible de supprimer l'architecture non inconnue « i386 »
> 
> => "non inconnue" ? Il s'agit d'une double négation, donc connue ?

C'est une traduction de "non-foreign", donc la traduction est
correcte..:-)

Le message d'origine est 
cannot remove non-foreign architecture '%s'

L'architecture en question est "connue" du système, donc elle est "non inconnue"..:)


Au pire, pour être plus claire, on devrait utiliser "connue", mais je
ne suis pas fana : "inconnue" est une tentative de traduire "foreign"
sans dire "étrangère"

En fait, peut-être la moins pire traduction est "architecture « %s »,
qui est connue du système"....pour bien indiquer qu'elle est connue
parce que des paquets de cette architecture sont installés (ou qu'ell
eest définie comme une architecture supportée, je ne suis pas hyper
spécialiste de multi-arch)

Copie Raphaël pour un avis d'expert..:-)

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: