Quoting Christian PERRIER (bubulle@debian.org): > Le paquet kismet utilise po-debconf mais les écrans > debconf ne sont pas encore traduits en français. > > Statistiques du fichier : 8u (u=nombre de chaînes non traduites). > > Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec un sujet > "[ITT] po-debconf://kismet/fr.po"" > > Comment procéder pour traduire : > > -utiliser le fichier templates.pot attaché ...vraiment attaché.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kismet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kismet@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-08 23:49+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../kismet.templates:2001 msgid "Install Kismet \"setuid root\"?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../kismet.templates:2001 msgid "" "Kismet needs root privileges for some of its functions. However, running it " "as root (\"sudo kismet\") is not recommended, since running all of the code " "with elevated privileges increases the risk of bugs doing system-wide " "damage. Instead Kismet can be installed with the \"setuid\" bit set, which " "will allow it to grant these privileges automatically to the processes that " "need them, excluding the user interface and packet decoding parts." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../kismet.templates:2001 msgid "" "Enabling this feature allows users in the \"kismet\" group to run Kismet " "(and capture packets, change wireless card state, etc), so only thoroughly " "trusted users should be granted membership of the group." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../kismet.templates:2001 msgid "" "For more detailed information, see section 4 of the Kismet README " "(\"Suidroot & Security\"), which can be found at /usr/share/doc/kismet/" "README or \"http://www.kismetwireless.net/README\"." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../kismet.templates:3001 msgid "Users to add to the kismet group:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../kismet.templates:3001 msgid "" "Only users in the kismet group are able to use kismet under the setuid model." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../kismet.templates:3001 msgid "" "Please specify the users to be added to the group, as a space-separated list." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../kismet.templates:3001 msgid "" "Note that currently logged-in users who are added to a group will typically " "need to log out and log in again before it is recognized." msgstr ""
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature