[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://women/profiles/{fernanda,hanna,helen,marga,meike,miriam}.wml



Bonjour,

Voici des propositions pour les traductions manquantes des pages de
profils du projet Debian Women.
Merci d'avance pour vos relectures.

Amicalement,
Thomas
#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Thomas Vincent"
<define-tag pagetitle>Fernanda G. Weiden</define-tag>
#use wml::debian::profiles
#include "$(ENGLISHDIR)/women/profiles/profiles.def"

<profile name="Fernanda G. Weiden" picture="nanda.jpg">
    <URL>http://people.softwarelivre.org/~fernanda/</URL>
    <email>fernanda@softwarelivre.org</email>

    <question1>
    <answer>
    Depuis le 22 novembre 2003.
    </answer>

    <question2>
    <answer>
    Pas encore.
    </answer>

    <question3>
    <answer>
  Dans l'empaquetage (<a
  href="http://qa.debian.org/developer.php?login=fernanda@softwarelivre.org";>officiellement</a>
  et <a
  href="http://people.softwarelivre.org/~fernanda/packages/";>officieusement</a>)
  et la promotion de Debian.
    </answer>
    
    <question4>
    <answer>
    Pour son adhésion à des principes et le modèle de développement. C'est
    également agréable de participer à la création d'une chose que j'utilise
    au quotidien.
    </answer>

    <question5>
    <answer>
    Mon premier conseil est de ne pas être intimidée. Mais surtout, faites
    connaître votre travail aux gens et ne laissez personne le dénigrer.
    Une chose que j'ai remarquée depuis que je travaille avec des groupes de
    femmes dans la communauté du logiciel libre est que de nombre d'entre
    elles participe mais qu'elles sont peu à faire part de leurs idées.
    Donnez la priorité à cela. Avoir un avis, même si ce n'est pas le plus
    brillant, est mieux que ne pas en avoir ou le cacher pour que personne
    n'en sache rien. Toute idée est brillante quand les gens qui vous
    entourent en prennent connaissance.
    </answer>

    <question6>
    <answer>
    Oui ! Je vais partie des fondatrices de <a
    href="http://mulheres.softwarelivre.org/";>PSL-Mulheres</a> (Projeto
    Software Livre Mulheres). Nous travaillons sur des projets dont le but
    est d'augmenter l'inclusion numérique des femmes, aider les ONG et
    groupes sociaux féministes dans la compréhension et l'utilisation
    des logiciels libres.
    </answer>

    <question7>
    <answer>
    Je travaille pour IBM en tant que développeur dans leur centre de
    technologie Linux basé à UNICAMP, une université de l'état de
    São Paulo. J'ai commencé à m'impliquer dans le logiciel libre en
    1997. Je n'ai toujours pas terminé mes études universitaires bien
    que j'aie déjà commencé deux cours : mathématiques et informatique.
    Je prévois de commencer (et terminer, cette fois-ci) très prochainement
    un cours lié à la technologie.
    </answer>
</profile>


#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Thomas Vincent"
<define-tag pagetitle>Hanna Wallach</define-tag>
#use wml::debian::profiles
#include "$(ENGLISHDIR)/women/profiles/profiles.def"

<profile name="Hanna Wallach" picture="hanna.jpg">
    <URL>http://join-the-dots.org/</URL>
    <email>hanna@join-the-dots.org</email>

    <question1>
    <answer>
    Depuis avril 1999.
    </answer>

    <question2>
    <answer>
        Pas encore ; je prévois néanmoins de commencer le processus de nouveau
        mainteneur d'ici deux mois.
    </answer>

    <question3>
    <answer>
    Ma principale contribution au projet Debian est l'empaquetage.
    Je co-maintiens actuellement un paquet et je viens d'envoyer un ITP
    (« Intent to Package » â?? intention d'empaqueter) pour un autre. <br />
    J'ai également un rôle actif pour encourager les autres à utiliser
    Debian. Je crois qu'une des plus importantes façons de soutenir la
    croissance d'un projet comme Debian est d'encourager les gens à en
    savoir plus et, si ça les intéresse, à s'impliquer. Durant les
    cinq dernières années, j'ai lancé des discussions formelles et
    informelles à propos de Debian avec un grand nombre de personnes et
    j'ai aidé au déroulement de plusieurs install parties.
    </answer>

    <question4>
    <answer>
    Debian possède l'une des communautés de développeurs les plus actives
    et intéressantes de toutes les distributions Linux. C'est ce qui m'a
    orienté vers ce projet.
    </answer>

    <question5>
    <answer>
    Pensez à ce à quoi vous voudriez contribuer dans Debian et ce que
    vous espérez retirer de votre implication. D'un point de vue plus
    technique, aidez à corriger des bogues, adoptez des paquets
    orphelins, vérifiez régulièrement la liste des <a
    href="http://www.debian.org/devel/wnpp/";>WNPP</a> (« Work-Needing and
    Prospective Packages » â?? paquets potentiels et nécessitant du travail)
    et lisez les <a
    href="http://lists.debian.org/";>listes de diffusion de Debian</a> â?? 
    elles sont toutes une excellente façon d'en apprendre plus sur la
    communauté Debian et sa philosophie.
    </answer>

    <question6>
    <answer>
    Je fais partie du projet <a
    href="http://www.cl.cam.ac.uk/women/";>Women@CL</a>, une initiative
    basée à Cambridge qui propose des activités locals, nationales et
    internationales aux femmes impliquées dans la recherche en
    informatique et dans la direction académique. Je suis également
    membre de <a
    href="http://www.seas.upenn.edu/~cisters/";>CISters</a>, un groupe
    informel de femmes diplomées dans le département d'informatique
    de l'université de Pennsylvanie.
    </answer>

    <question7>
    <answer>
    J'ai eu ma licence au laboratoire d'informatique de l'université
    de Cambridge après un transfert de l'ingénierie vers l'informatique
    durant ma deuxième année. Depuis, j'ai obtenu un master à l'université
    d'Ã?dimbourg Å?u je me suis spécialisée dans la programmation neuronale
    et l'apprentissage par les données. J'ai commencé un doctorat dans
    le groupe Inference de Cambridge. Quand je ne travaille pas sur ma
    thèse, je passe beaucoup de temps à boire du café, jouer avec les
    ordinateurs, contribuer au projet Debian et mettre mon
    <a href="http://join-the-dots.org/";>blog</a> à jour.
    </answer>
</profile>

#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Thomas Vincent"
<define-tag pagetitle>Helen Faulkner</define-tag>
#use wml::debian::profiles
#include "$(ENGLISHDIR)/women/profiles/profiles.def"

<profile name="Helen Faulkner" picture="helen.jpg">
    <email>helen_ml_faulkner@debian.org</email>
    
    <question1> 
    <answer>
    Depuis environ 2000. Je ne suis pas très sure, ça me paraît très
    éloigné. Mon colocataire m'a imposé Debian pour s'amuser, et ça a
    commencé comme ça�
    </answer>

    <question2>
    <answer>
    Oui.
    </answer>

    <question3>
    <answer>
    J'empaquette plusieurs applettes de paneau KDE utiles et/ou
    amusantes, ainsi que de petites choses que j'ai écrites
    moi-même (kdoomsday) et labplot (un excellent traceur de
    courbes scientifique). Je pourrais m'occuper de quelques
    autres paquets prochainement.
    Je suis active dans la liste de diffusion Debian Women. Je
    souhaite voir Debian devenir une communauté plus variée et
    plus accessible aux groupes actuellement sous-représentés.
     </answer>

     <question4>
     <answer>
     Je suis principalement intéressée par la façon dont tout cela
     fonctionne. J'aime apprendre comment empaqueter les choses,
     comment le système est assemblé, etc. Et j'aime le travail
     bénévole.
     </answer>

     <question5>
     <answer>
     Faites-le. Ce n'est pas aussi effrayant que vous pourrez le
     croire. Inscrivez-vous à la liste de diffusion Debian Women et
     demandez aux gens, lisez les informations sur le site web,
     rejoignez-nous sur IRC. Il y a beaucoup de personnes amicales
     et prêtes à aider.
     </answer>

     <question6>
     <answer>
     Non.
     </answer>

     <question7>
     <answer>
     Je suis physicienne et je m'intéresse à la technologie et à la
     programmation. � part cela, je m'intéresse à la musique, la
     voile, les chiens et tout ce qui m'intéresse sur le moment. J'ai
     eu des activités bénévoles dans tous ces domaines et d'autres.
     D'après mon expérience, vous retirez plus que vous ne donnez si
     vous êtes prête à prendre du temps pour aider les autres d'une
     façon qui vous plaît.<br /><br />

     J'aime les idéaux du mouvement du logiciel libre, sans parler des
     excellents logiciels qu'on y utilise ! J'aimerais voir plus de
     femmes s'impliquer dans ce monde et particulièrement dans Debian,
     parce que je sais que les femmes ont beaucoup à apporter.
     </answer>
</profile>

#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Thomas Vincent"
<define-tag pagetitle>Margarita Manterola</define-tag>
#use wml::debian::profiles
#include "$(ENGLISHDIR)/women/profiles/profiles.def"

<profile name="Margarita Manterola" picture="marga.jpg">
    <URL>http://www.marga.com.ar/blog</URL>
    <email>marga@debian.org</email>

    <question1>
    <answer>
    J'ai commencé à utiliser Debian vers 2000. Au départ j'étais
    une simple utilisatrice, mais je me suis de plus en plus
    impliquée avec le temps, d'abord en signalant des bogues, puis
    en proposant des correctifs, et j'ai commencé à maintenir des
    paquets en 2004.
    </answer>

    <question2>
    <answer>
    Oui. Je suis devenue développeuse Debian le 13 novembre 2005.
    </answer>

    <question3>
    <answer>
    Je maintiens quelques paquets mais pas beaucoup. J'apprécie
    particulièrement faire de l'assurance qualité : j'ai effectué pas mal de
    NMU pour corriger des bogues critiques pour la sortie dans
    des paquets qui n'étaient pas en état d'être distribués.<br />
    Je me suis également activement impliquée dans l'organisation
    de plusieurs DebConf, en particulier DebConf8 qui s'est
    déroulée dans mon pays, l'Argentine.
    </answer>

    <question4>
    <answer>
    La philosophie du logiciel libre. J'ai aimé le fait que le
    développement soit l'Å?uvre d'une communauté plutôt que d'une
    société et que mes contributions puissent être acceptées si
    elles le méritent.<br /><br />Il y a également la magie
    d'apt-get et le dépôt immense. J'ai généralement cette
    impression que si quelque chose n'est pas dans Debian, alors
    ça ne mérite pas d'être utilisé.
    </answer>

    <question5>
    <answer>
    Regardez à la liste des bogues et essayez de trouver un
    correctif pour l'un d'entre eux. Il en existe beaucoup qui
    sont simples à corriger.
    </answer>
</profile>

#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Vincent"
<define-tag pagetitle>Meike Reichle</define-tag>
#use wml::debian::profiles
#include "$(ENGLISHDIR)/women/profiles/profiles.def"

<profile name="Meike Reichle" picture="meike.jpg">
    <URL>http://www.alphascorpii.net/</URL>
    <email>meike@debian.org</email>

    <question1>
    <answer>
    J'ai commencé à faire l'expérience de Linux entre le milieu
    et la fin des années 90, quand un ami a installé Linux sur
    sa machine et m'a montré ce dont c'était capaple. J'étais
    fascinée mais je ne pouvais pas l'essayer moi-même puisque
    je n'avais pas d'ordinateur à moi (les ordinateurs étaient des
    jouets pour les garçons à l'époque) et jouer avec le 486
    famillial était hors de question. Quand j'ai commencé mes
    études à l'université en 2001, j'ai finalement acheté mon
    premier ordinateur. Travailler sur les terminaux Unix de
    l'université m'a rendue accro aux systèmes *nix. De 2001
    à 2004, j'ai essayé plusieurs distributions différentes
    (Mandrake, RedHat, Gentoo et même Solaris x86), mais aucun
    d'entre eux ne m'a pleinement convaincue. En 2004, j'ai
    finalement adopté Debian et je ne l'ai jamais quittée depuis.
    </answer>

    <question2>
    <answer>
    Oui, depuis 2008.
    </answer>

    <question3>
    <answer>
    Je maintiens des paquets et je fais partie des trois officiers de
    presse délégués de Debian.
    En plus de mon travail de communication, je voyage beaucoup pour
    représenter Debian dans toutes sortes d'événements consacrés à
    Linux et aux logiciels libres, la plupart du temps en organisant
    et animant des stands Debian et en donnant des présentations
    liées à Debian et aux logiciels libres.
    Je suis également une espèce de vétérane de Debian Women maintenant. :)
    </answer>

    <question4>
    <answer>
    J'ai essayé quelques autres distributions Unix et Linux avant de
    finir sur Debian. Après l'avoir utilisée un certain temps, j'ai
    décidé que j'aimais tellement le projet que je voulais en faire
    partie. J'ai commencé en lisant et en écrivant sur les listes de
    diffusion et sur IRC et je suis ensuite devenue de plus en plus
    impliquée jusqu'à finalement présenter ma candidature pour être
    développeuse.
    </answer>

    <question5>
    <answer>
    Ne soyez pas timides. N'abandonnez pas après le premier échec, ni
    après le second ou le troisième. Debian et les personnes qui la
    constituent demandent parfois du temps pour faire connaissance,
    mais le jeu en vaut vraiment la chandelle ! Je suppose que le mieux
    est de trouver une niche qui correspond à vous intérêts et de
    commencer par y travailler, puis devenir de plus en plus impliquée
    dans le projet avec le temps.
    </answer>


    <question6>
    <answer>
    Je suis inscrite à plusieurs listes de diffusion à <a
    href="http://www.technixen.net/";>technixen.net</a>, une plate-forme
    allemande pour les femmes dans les différents domaines de
    l'informatique. Je suis également une <a
    href="http://www.cybermentor.de/";>Cyber Mentor</a> et j'ai maintenant
    acquis une certaine réputation pour les <q>présentations non 
    dogmatiques concernant les femmes en informatiques</q>.
    </answer>

    <question6>
    <answer>
    J'ai un master (<q>Magister</q> en sciences de l'information et je
    travaille en tant que gestionnaire de projet dans une société qui
    fait de l'embarqué avec Linux. Dans mon temps libre, j'aime
    bricoler et toutes sortes d'activités DIY (« Do it yourself »).
    Je lis beaucoup (surtout de la SF), j'aime écouter de la musique
    (surtout du ska, du punk et du blues), j'adore voyager et
    j'apprécie toujours les rencontres avec les Debianistes là où je
    voyage.
    </answer>
</profile>


#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Vincent"
<define-tag pagetitle>Miriam Ruiz</define-tag>
#use wml::debian::profiles
#include "$(ENGLISHDIR)/women/profiles/profiles.def"

<profile name="Miriam Ruiz" picture="miriam.jpg">
    <email>little_miry@yahoo.es</email>

    <question1>
    <answer>
    Cela fait plusieurs années maintenant : j'ai commencé
    en utilisant Potato. Ce n'est devenu mon système principal
    que depuis un an et demi environ.
    </answer>

    <question2>
    <answer>
    Non, pas encore, mais je maintiens quelques paquets pour
    Debian. J'aimerais commencer le processus de nouveau
    membre dès que possible.
    </answer>

    <question3>
    <answer>
    Principalement l'empaquetage, l'écriture de documentation et la
    traductions de quelques choses. Je suis également assez impliquée
    dans l'enseignement de l'empaquetage pour Debian et dans l'effort
    dpour attirer plus de femmes dans le monde du logiciel libre.
    </answer>

    <question4>
    <answer>
    Ce n'est pas la première fois que je donne un peu de mon temps à
    un projet de logiciel libre, mais je n'avais jamais été autant
    impliquée que dans Debian. Ce que j'apprécie le plus et la
    liberté du projet ainsi que la communauté qui l'entoure. Je pense
    que la partie la plus importante de Debian est son côté social,
    à la fois dans son développement et dans ses objectifs.
    </answer>

    <question5>
    <answer>
    Tout d'abord, appréciez ce que vous faites ou faites ce que vous
    appréciez. Ensuite, ne laissez personne vous faire peur, Debian
    est une grande communauté dans laquelle la plupart des personnes
    sont bienveillantes et gentilles, même s'il y a quelques trolls
    parfois. Vous aurez à apprendre beaucoup et parcourir un paquet
    de documents, donc soyez patientes, Rome ne s'est pas faite
    en un jour. Si vous avez des doutes, demandez. Finalement, si
    votre anglais n'est pas très bon, essayez de l'améliorer autant
    que possible. Pour le moment, l'anglais est le principal langage
    dans lequel Debian est développée.
    </answer>

    <question6>
    <answer>
    Oui, j'ai rejoint d'autres groupes comme LinuxChix, Systers et
    ChicasLinux et je suis très impliquée dans un nouveau groupe
    que nous créons et qui s'appelle Alixa.
    </answer>

    <question7>    
    <answer>
    Je suis une espagnole qui a toujours été intéressée par les
    ordinateurs et la technologie depuis que je suis toute petite.
    J'aime également beaucoup lire, mes livres préférés sont « Momo »
    de Michael Ende (oui, l'auteur de « L'histoire sans fin ») et
    « Le petit prince » d'Antoine de Saint Exupéry. Autrement, j'aime
    beaucoup être avec mes amis, voyager et apprendre des choses.
    </answer>
</profile>

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: