Re: [RFR] po4a://manpages-fr-extra/openssl/PKCS12_{create,parse}.pod.po
Bonjour,
voici mes propositions de traductions avec les pages de manuel
construites.
Des propositions pour les fichiers po.
Baptiste
--- PKCS12_create.pod.po 2012-09-27 08:14:47.965252000 +0200
+++ PKCS12_create.pod-bj.po 2012-09-27 08:20:02.246502000 +0200
@@ -827,11 +827,11 @@
"extension non standard qui est seulement interprétée par MSIE. Si définit à "
"zéro le drapeau est ignoré, si définit à B<KEY_SIG> la clé ne peut être "
"utilisée que pour les signatures, si définit à B<KEY_EX> elle peut être "
-"utiliser à la fois pour les signatures et les chiffrements. Cette option "
+"utilisée à la fois pour les signatures et les chiffrements. Cette option "
"était utile pour les vieux logiciels qui pouvaient utiliser des clés "
-"utilisées pour les signatures de taille arbitraire mais avaient des "
-"restrictions sur les tailles permises pour les clés pouvant être utilisées "
-"pour le chiffrement."
+"de signatures de taille arbitraire mais avaient des "
+"restrictions sur les tailles permises pour les clés "
+"de chiffrement."
#. type: =head1
#: C/crypto/PKCS12_create.pod:49
@@ -875,13 +875,13 @@
"B<nid_key> or B<nid_cert> can be set to -1 indicating that no encryption "
"should be used."
msgstr ""
-"I<alg_clé> ou I<alg_cert> peuvent être défini à -1 indiquant qu'aucun "
+"I<alg_clé> ou I<alg_cert> peuvent être définis à -1 indiquant qu'aucun "
"chiffrement ne doit être utilisé."
#. type: textblock
#: C/crypto/PKCS12_create.pod:65
msgid "B<mac_iter> can be set to -1 and the MAC will then be omitted entirely."
-msgstr "I<mac_iter> peut être définit à -1 et le MAC sera omis entièrement."
+msgstr "I<mac_iter> peut être défini à -1 et le MAC sera omis entièrement."
#. type: textblock
#: C/crypto/PKCS12_create.pod:69 C/crypto/PKCS12_parse.pod:44
--- PKCS12_parse.pod.po 2012-09-27 08:12:10.652752000 +0200
+++ PKCS12_parse.pod-bj.po 2012-09-27 08:13:24.902752000 +0200
@@ -911,7 +911,7 @@
"B<X509> structure."
msgstr ""
"Les attributs B<friendlyName> et B<localKeyID> (si présents) de chaque "
-"certificat seront sauver dans les attributs B<alias> et B<keyid> de la "
+"certificat seront enregistrés dans les attributs B<alias> et B<keyid> de la "
"structure B<X509>."
#. type: textblock
@@ -934,7 +934,7 @@
msgstr ""
"Une seule clé privée unique et son certificat correspondant est retournée "
"par cette fonction. Les fichiers PKCS#12 complexes avec plusieurs clés "
-"privées retourneront que la première correspondance."
+"privées ne retourneront que la première correspondance."
#. type: textblock
#: C/crypto/PKCS12_parse.pod:44
@@ -951,7 +951,7 @@
"Attributes currently cannot be stored in the private key B<EVP_PKEY> "
"structure."
msgstr ""
-"Les attributs ne peuvent pas être sauver actuellement dans la structure de "
+"Les attributs ne peuvent pas être enregistrés actuellement dans la structure de "
"clé privée B<EVP_PKEY>."
#. type: textblock
Reply to: