On Mon, Sep 03, 2012 at 03:07:24PM +0200, Stéphane Blondon wrote: > Le 3 septembre 2012 11:58, Cédric Boutillier > <cedric.boutillier@gmail.com> a écrit : > > Voici une relecture, qui semble reprendre les points de celle de > > Stéphane (mais qui était sans pièce jointe). Des majuscules enlevées, > > des mises à l'infinitif et des espaces insécables corrigées > > principalement. > C'est dommage de ne pas avoir fournit un fichier diff plutôt que le > fichier complet pour que l'on puisse voir les différences. > Et c'est quelqu'un qui a oublié la pièce jointe qui le dit, un > spécialiste donc. ;-) > Je pense que mes modifs sont incluses dans les tiennes. Argh ! Toutes mes excuses, je n'ai effectivement pas attaché le bon fichier... Voici donc le diff. Merci Stéphane :) Cédric
--- apt-listbugs.fr.po 2012-09-03 08:25:26.000000000 +0200 +++ apt-listbugs.cb.fr.po 2012-09-03 11:54:28.000000000 +0200 @@ -21,19 +21,19 @@ #: apt-listbugs:301 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 2' string.\n" msgstr "" -"E: Pre-Install-Pkgs d'apt ne me renvoie pas la chaîne attendue « VERSION " +"E: Pre-Install-Pkgs d'apt ne renvoie pas la chaîne attendue « VERSION " "2 ».\n" #: apt-listbugs:326 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n" -msgstr "E: Pre-Install-Pkgs d'apt me renvoie moins de champs qu'attendu.\n" +msgstr "E: Pre-Install-Pkgs d'apt renvoie moins de champs qu'attendu.\n" #: apt-listbugs:350 msgid "" "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version " "change.\n" msgstr "" -"E: Pre-Install-Pkgs d'apt me renvoie des indications de changement de " +"E: Pre-Install-Pkgs d'apt renvoie des indications de changement de " "version à contresens.\n" #: apt-listbugs:416 @@ -54,81 +54,83 @@ #: lib/apt-listbugs/logic.rb:44 msgid " -h : Display this help and exit.\n" -msgstr " -h : Afficher cette aide et quitter\n" +msgstr " -h : afficher cette aide et quitter\n" #: lib/apt-listbugs/logic.rb:45 msgid " -v : Show version number and exit.\n" -msgstr " -v : Afficher le numéro de version et quitter.\n" +msgstr " -v : afficher le numéro de version et quitter.\n" #: lib/apt-listbugs/logic.rb:46 #, python-format msgid " -s <severities> : Severities you want to see [%s], or [all].\n" -msgstr " -s <gravités> : Gravités à afficher [%s] ou [all] (toutes)\n" +msgstr " -s <gravités> : gravités à afficher [%s] ou [all] (toutes).\n" #: lib/apt-listbugs/logic.rb:47 msgid " -T <tags> : Tags you want to see.\n" -msgstr " -T <stats> : Étiquettes que vous voulez voir\n" +msgstr " -T <stats> : étiquettes que vous voulez voir.\n" #: lib/apt-listbugs/logic.rb:48 #, python-format msgid " -S <stats> : Stats you want to see [%s].\n" msgstr "" -" -S <stats> : Les états à afficher\n" +" -S <stats> : statistiques à afficher\n" " [%s]\n" #: lib/apt-listbugs/logic.rb:49 msgid " -B <bug#> : Restrict reporting to specified bug#s only.\n" msgstr "" -" -B <#bogue> : Ne rendre compte que du ou des bogue(s) désigné(s).\n" +" -B <#bogue> : ne rendre compte que du ou des bogue(s) désigné(s).\n" #: lib/apt-listbugs/logic.rb:50 msgid " -D : Show downgraded packages, too.\n" msgstr "" -" -D : Afficher également les paquets de version inférieure\n" -" à la version actuelle\n" +" -D : afficher également les paquets mis à jour vers une\n" +" version inférieure à la version actuelle\n" #: lib/apt-listbugs/logic.rb:51 #, python-format msgid " -H <hostname> : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n" msgstr "" -" -H <hôte> : Nom d'hôte du système de gestion des bogues Debian\n" +" -H <hôte> : nom d'hôte du système de gestion des bogues Debian\n" " [%s]\n" #: lib/apt-listbugs/logic.rb:52 #, python-format msgid " -p <port> : Port number of the server [%s].\n" -msgstr " -p <port> : Numéro de port du serveur [%s].\n" +msgstr " -p <port> : numéro de port du serveur [%s].\n" #: lib/apt-listbugs/logic.rb:53 #, python-format msgid " -P <priority> : Specifies Pin-Priority value [%s].\n" -msgstr " -P <priorité> : Valeur pour Pin-Priority [%s].\n" +msgstr " -P <épinglage> : valeur pour l'épinglage (Pin-Priority) [%s].\n" #: lib/apt-listbugs/logic.rb:54 msgid " -E <title> : Specifies the title of RSS output.\n" -msgstr " -E <titre> : Indique le titre de la sortie RSS\n" +msgstr " -E <titre> : indiquer le titre de la sortie RSS\n" #: lib/apt-listbugs/logic.rb:55 msgid " -q : Don't display progress bar.\n" -msgstr " -q : Ne pas afficher la barre de progression\n" +msgstr " -q : ne pas afficher la barre de progression\n" #: lib/apt-listbugs/logic.rb:56 msgid " -C <apt.conf> : Specify apt.conf.\n" -msgstr " -C <apt.conf> : Emplacement du fichier apt.conf\n" +msgstr " -C <apt.conf> : emplacement du fichier apt.conf\n" #: lib/apt-listbugs/logic.rb:57 msgid " -y : Assume that you select yes for all questions.\n" msgstr "" -" -y : Implique une réponse affirmative à toutes les questions\n" +" -y : supposer qu'une réponse affirmative est donnée à toutes\n" +" les questions\n" #: lib/apt-listbugs/logic.rb:58 msgid " -n : Assume that you select no for all questions.\n" msgstr "" -" -n : Implique une réponse négative à toutes les questions\n" +" -n : supposer qu'une réponse négative est donnée à toutes\n" +" les questions\n" #: lib/apt-listbugs/logic.rb:59 msgid " -d : Debug.\n" -msgstr " -d : Déboguer\n" +msgstr " -d : déboguer\n" #: lib/apt-listbugs/logic.rb:60 msgid "Commands:\n" @@ -136,18 +138,18 @@ #: lib/apt-listbugs/logic.rb:61 msgid " apt : Apt mode.\n" -msgstr " apt : Mode APT.\n" +msgstr " apt : mode APT.\n" #: lib/apt-listbugs/logic.rb:62 msgid " list <pkg...> : List bug reports of the specified packages.\n" msgstr "" -" list <paquets...>: Afficher les rapports de bogue des paquets spécifiés.\n" +" list <paquets…> : afficher les rapports de bogue des paquets spécifiés.\n" #: lib/apt-listbugs/logic.rb:63 msgid "" " rss <pkg...> : List bug reports of the specified packages in RSS.\n" msgstr "" -" rss <paquets...> : Affiche en RSS les rapports de bogue des paquets\n" +" rss <paquets…> : afficher en RSS les rapports de bogue des paquets\n" " spécifiés\n" #: lib/apt-listbugs/logic.rb:64 @@ -192,7 +194,7 @@ "interactive failure mode (see /usr/share/doc/apt-listbugs/README.Debian.gz)" msgstr "" "W: impossible d'ouvrir /dev/tty. La commande est-elle exécutée à travers un " -"« su -c » ? Passage en mode « sans échec » non-interactif (cf. /usr/share/" +"« su -c » ? Passage en mode « sans échec » non-interactif (cf. /usr/share/" "doc/apt-listbugs/README.Debian.gz)" #: lib/apt-listbugs/logic.rb:300 @@ -320,13 +322,13 @@ "%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. Restart APT " "session to enable" msgstr "" -"%s figé par ajout d'une préférence «شPinش» dans /etc/apt/preferences. APT\n" +"%s figé par ajout d'une préférence « Pin » dans /etc/apt/preferences. APT\n" "devra être relancé pour activer cette option." #: lib/apt-listbugs/logic.rb:530 #, python-format msgid "%s held. Restart APT session to enable" -msgstr "%s gardéش: APT devra être relancé pour activer cette option." +msgstr "%s gardé : APT devra être relancé pour activer cette option." #. TRANSLATORS: %{sevty} is the severity of some of the bugs found for package %{packg}. #: lib/apt-listbugs/logic.rb:552 @@ -345,7 +347,7 @@ #: lib/apt-listbugs/logic.rb:564 msgid " Merged with:" -msgstr " Réuni avec :" +msgstr " Fusionné avec :" #. TRANSLATORS: %{nbugs} is the number of bugs found for package %{packg}. #: lib/apt-listbugs/logic.rb:579 @@ -366,7 +368,7 @@ #: lib/apt-listbugs/logic.rb:599 #, python-format msgid "Bug reports which are marked as %s in the bug tracking system" -msgstr "Rapports de bogue marqués «ش%sش» dans le système de suivi" +msgstr "Rapports de bogue marqués « %s » dans le système de suivi" #: lib/apt-listbugs/logic.rb:600 msgid "package" @@ -416,7 +418,7 @@ #: lib/apt-listbugs/logic.rb:771 lib/apt-listbugs/logic.rb:779 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:812 lib/apt-listbugs/logic.rb:815 msgid "Retrieving bug reports..." -msgstr "Récupération des rapports de bogue..." +msgstr "Récupération des rapports de bogue…" #: lib/apt-listbugs/logic.rb:782 lib/apt-listbugs/logic.rb:790 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:798 @@ -475,7 +477,7 @@ #: lib/apt-listbugs/logic.rb:989 lib/apt-listbugs/logic.rb:1000 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:1008 lib/apt-listbugs/logic.rb:1009 msgid "Parsing Found/Fixed information..." -msgstr "Analyse des informations Trouvé/Corrigé..." +msgstr "Analyse des informations Trouvé/Corrigé…" #~ msgid "" #~ "W: sanity check failed: environment variable http_proxy is set and "
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature