[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po://apt-listbugs/fr.po (63t;21f;3u)



On Mon, Sep 03, 2012 at 03:07:24PM +0200, Stéphane Blondon wrote:
> Le 3 septembre 2012 11:58, Cédric Boutillier
> <cedric.boutillier@gmail.com> a écrit :
> > Voici une relecture, qui semble reprendre les points de celle de
> > Stéphane (mais qui était sans pièce jointe). Des majuscules enlevées,
> > des mises à l'infinitif et des espaces insécables corrigées
> > principalement.

> C'est dommage de ne pas avoir fournit un fichier diff plutôt que le
> fichier complet pour que l'on puisse voir les différences.
> Et c'est quelqu'un qui a oublié la pièce jointe qui le dit, un
> spécialiste donc. ;-)

> Je pense que mes modifs sont incluses dans les tiennes.

Argh ! Toutes mes excuses, je n'ai effectivement pas attaché le bon
fichier... Voici donc le diff. Merci Stéphane :)

Cédric
--- apt-listbugs.fr.po	2012-09-03 08:25:26.000000000 +0200
+++ apt-listbugs.cb.fr.po	2012-09-03 11:54:28.000000000 +0200
@@ -21,19 +21,19 @@
 #: apt-listbugs:301
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 2' string.\n"
 msgstr ""
-"E: Pre-Install-Pkgs d'apt ne me renvoie pas la chaîne attendue « VERSION "
+"E: Pre-Install-Pkgs d'apt ne renvoie pas la chaîne attendue « VERSION "
 "2 ».\n"
 
 #: apt-listbugs:326
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
-msgstr "E: Pre-Install-Pkgs d'apt me renvoie moins de champs qu'attendu.\n"
+msgstr "E: Pre-Install-Pkgs d'apt renvoie moins de champs qu'attendu.\n"
 
 #: apt-listbugs:350
 msgid ""
 "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version "
 "change.\n"
 msgstr ""
-"E: Pre-Install-Pkgs d'apt me renvoie des indications de changement de "
+"E: Pre-Install-Pkgs d'apt renvoie des indications de changement de "
 "version à contresens.\n"
 
 #: apt-listbugs:416
@@ -54,81 +54,83 @@
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:44
 msgid " -h               : Display this help and exit.\n"
-msgstr " -h               : Afficher cette aide et quitter\n"
+msgstr " -h               : afficher cette aide et quitter\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:45
 msgid " -v               : Show version number and exit.\n"
-msgstr " -v               : Afficher le numéro de version et quitter.\n"
+msgstr " -v               : afficher le numéro de version et quitter.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:46
 #, python-format
 msgid " -s <severities>  : Severities you want to see [%s], or [all].\n"
-msgstr " -s <gravités>    : Gravités à afficher [%s] ou [all] (toutes)\n"
+msgstr " -s <gravités>    : gravités à afficher [%s] ou [all] (toutes).\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:47
 msgid " -T <tags>        : Tags you want to see.\n"
-msgstr " -T <stats>       : Étiquettes que vous voulez voir\n"
+msgstr " -T <stats>       : étiquettes que vous voulez voir.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:48
 #, python-format
 msgid " -S <stats>       : Stats you want to see [%s].\n"
 msgstr ""
-" -S <stats>       : Les états à afficher\n"
+" -S <stats>       : statistiques à afficher\n"
 "                    [%s]\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:49
 msgid " -B <bug#>        : Restrict reporting to specified bug#s only.\n"
 msgstr ""
-" -B <#bogue>        : Ne rendre compte que du ou des bogue(s) désigné(s).\n"
+" -B <#bogue>        : ne rendre compte que du ou des bogue(s) désigné(s).\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:50
 msgid " -D               : Show downgraded packages, too.\n"
 msgstr ""
-" -D               : Afficher également les paquets de version inférieure\n"
-"                    à la version actuelle\n"
+" -D               : afficher également les paquets mis à jour vers une\n"
+"                    version inférieure à la version actuelle\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:51
 #, python-format
 msgid " -H <hostname>    : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n"
 msgstr ""
-" -H <hôte>        : Nom d'hôte du système de gestion des bogues Debian\n"
+" -H <hôte>        : nom d'hôte du système de gestion des bogues Debian\n"
 "                    [%s]\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:52
 #, python-format
 msgid " -p <port>        : Port number of the server [%s].\n"
-msgstr " -p <port>        : Numéro de port du serveur [%s].\n"
+msgstr " -p <port>        : numéro de port du serveur [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:53
 #, python-format
 msgid " -P <priority>    : Specifies Pin-Priority value [%s].\n"
-msgstr " -P <priorité>    : Valeur pour Pin-Priority [%s].\n"
+msgstr " -P <épinglage>    : valeur pour l'épinglage (Pin-Priority) [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:54
 msgid " -E <title>       : Specifies the title of RSS output.\n"
-msgstr " -E <titre>          : Indique le titre de la sortie RSS\n"
+msgstr " -E <titre>          : indiquer le titre de la sortie RSS\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:55
 msgid " -q               : Don't display progress bar.\n"
-msgstr " -q               : Ne pas afficher la barre de progression\n"
+msgstr " -q               : ne pas afficher la barre de progression\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:56
 msgid " -C <apt.conf>    : Specify apt.conf.\n"
-msgstr " -C <apt.conf>    : Emplacement du fichier apt.conf\n"
+msgstr " -C <apt.conf>    : emplacement du fichier apt.conf\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:57
 msgid " -y               : Assume that you select yes for all questions.\n"
 msgstr ""
-" -y               : Implique une réponse affirmative à toutes les questions\n"
+" -y               : supposer qu'une réponse affirmative est donnée à toutes\n"
+"                    les questions\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:58
 msgid " -n               : Assume that you select no for all questions.\n"
 msgstr ""
-" -n               : Implique une réponse négative à toutes les questions\n"
+" -n               : supposer qu'une réponse négative est donnée à toutes\n"
+"                    les questions\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:59
 msgid " -d               : Debug.\n"
-msgstr " -d               : Déboguer\n"
+msgstr " -d               : déboguer\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:60
 msgid "Commands:\n"
@@ -136,18 +138,18 @@
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:61
 msgid " apt              : Apt mode.\n"
-msgstr " apt              : Mode APT.\n"
+msgstr " apt              : mode APT.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:62
 msgid " list <pkg...>    : List bug reports of the specified packages.\n"
 msgstr ""
-" list <paquets...>: Afficher les rapports de bogue des paquets spécifiés.\n"
+" list <paquets…>  : afficher les rapports de bogue des paquets spécifiés.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:63
 msgid ""
 " rss <pkg...>     : List bug reports of the specified packages in RSS.\n"
 msgstr ""
-" rss <paquets...> : Affiche en RSS les rapports de bogue des paquets\n"
+" rss <paquets…>   : afficher en RSS les rapports de bogue des paquets\n"
 "                    spécifiés\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:64
@@ -192,7 +194,7 @@
 "interactive failure mode (see /usr/share/doc/apt-listbugs/README.Debian.gz)"
 msgstr ""
 "W: impossible d'ouvrir /dev/tty. La commande est-elle exécutée à travers un "
-"« su -c » ? Passage en mode « sans échec » non-interactif (cf. /usr/share/"
+"« su -c » ? Passage en mode « sans échec » non-interactif (cf. /usr/share/"
 "doc/apt-listbugs/README.Debian.gz)"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:300
@@ -320,13 +322,13 @@
 "%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. Restart APT "
 "session to enable"
 msgstr ""
-"%s figé par ajout d'une préférence «شPinش» dans /etc/apt/preferences. APT\n"
+"%s figé par ajout d'une préférence « Pin » dans /etc/apt/preferences. APT\n"
 "devra être relancé pour activer cette option."
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:530
 #, python-format
 msgid "%s held. Restart APT session to enable"
-msgstr "%s gardéش: APT devra être relancé pour activer cette option."
+msgstr "%s gardé : APT devra être relancé pour activer cette option."
 
 #. TRANSLATORS: %{sevty} is the severity of some of the bugs found for package %{packg}.
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:552
@@ -345,7 +347,7 @@
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:564
 msgid "   Merged with:"
-msgstr "   Réuni avec :"
+msgstr "   Fusionné avec :"
 
 #. TRANSLATORS: %{nbugs} is the number of bugs found for package %{packg}.
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:579
@@ -366,7 +368,7 @@
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:599
 #, python-format
 msgid "Bug reports which are marked as %s in the bug tracking system"
-msgstr "Rapports de bogue marqués «ش%sش» dans le système de suivi"
+msgstr "Rapports de bogue marqués « %s » dans le système de suivi"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:600
 msgid "package"
@@ -416,7 +418,7 @@
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:771 lib/apt-listbugs/logic.rb:779
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:812 lib/apt-listbugs/logic.rb:815
 msgid "Retrieving bug reports..."
-msgstr "Récupération des rapports de bogue..."
+msgstr "Récupération des rapports de bogue…"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:782 lib/apt-listbugs/logic.rb:790
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:798
@@ -475,7 +477,7 @@
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:989 lib/apt-listbugs/logic.rb:1000
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:1008 lib/apt-listbugs/logic.rb:1009
 msgid "Parsing Found/Fixed information..."
-msgstr "Analyse des informations Trouvé/Corrigé..."
+msgstr "Analyse des informations Trouvé/Corrigé…"
 
 #~ msgid ""
 #~ "W: sanity check failed: environment variable http_proxy is set and "

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: