[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: http://live.debian.net/manual/html/live-manual.fr.html



Bonjour Cédric et merci pour ta réponse.

Je vais m'y atteler.
Y-a-t-il un autre outil que POedit qui soit recommandé?
Ca sera ma première contribution, je vais un peu voir comment faire avec le repository git et relire la doc à ce sujet. Il y a un pointeur sur la page de la liste dans le wiki si je ne m'abuse.

Est-ce que le français avant révision 1990 est accepté? Je n'ai pas trop l'habitude des nouvelles orthographes et en plus je suis belge :)))

Bonne journée.

Julien


2012/5/27 Cédric Boutillier <cedric.boutillier@gmail.com>
Bonjour Julien,

On Sat, May 26, 2012 at 11:51:21PM +0200, JLambot wrote:
> Bonjour
> J'ai entamé la lecture de ce manuel
> http://live.debian.net/manual/html/live-manual.fr.html . Est-ce la dernière
> version "stable"? Elle ne correspond pas à ce qu'on trouve sur:
> http://live.debian.net/manual-2.x/
> Comment puis je y contribuer? POedit fait il l'affaire?

À vue de nez, la version à laquelle tu fais référence avec le premier
lien correspond à http://live.debian.net/manual-3.x/.

Le manuel utilise po4a, et donc tu peux utiliser POedit si tu veux
contribuer à sa traduction. Je viens de télécharger les sources du
paquet live-manual, effectivement, certains fichiers méritent une mise à
jour :

 about_manual.ssi.po                   13 messages non traduits.
 live-manual.ssm.po                    24 messages non traduits.
 project_bugs.ssi.po                   2 messages non traduits.
 project_coding-style.ssi.po           8 messages non traduits.
 project_procedures.ssi.po             27 messages non traduits.
 style_guide.ssi.po                    110 messages non traduits.
 user_basics.ssi.po                    30 messages non traduits.
 user_customization-binary.ssi.po      4 messages non traduits.
 user_customization-contents.ssi.po    4 messages non traduits.
 user_customization-installer.ssi.po   2 messages non traduits.
 user_customization-packages.ssi.po    22 messages non traduits.
 user_customization-runtime.ssi.po     11 messages non traduits.
 user_examples.ssi.po                  23 messages non traduits.
 user_installation.ssi.po              10 messages non traduits.
 user_managing_a_configuration.ssi.po  7 messages non traduits.
 user_overview.ssi.po                  3 messages non traduits.

Si tu te lances dans la traduction d'un de ces fichiers, envoie sur la
liste un message avec comme sujet
 [ITT] po4a://live-manual/nom_du_fichier

Une fois la traduction terminée, envoie le fichier pour relecture sur la
liste, dans le même fil, mais avec cette fois pour sujet
 [RFR] po4a://live-manual/nom_du_fichier

Amicalement,

       Cédric



Reply to: