[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC2] wml://users/edu/{nsysu-isl,rocva-hilversum,tce-india,tilburguniversity}.wml



Merci pour ces remarques, voici les fichiers remis en forme et corrigés avec les remarques de David et Thomas. Ce serait bien si quelqu'un savait revérifier le tout, mais normalement c'est bon maintenant.

De la version anglais à la française, je n'ai pas laissé les espaces devant chaque ligne et l'espace à la fin de chaque ligne afin de ne pas trop modifier le document français en vue de rester fidèle à l'original. J'ai également constaté que les fichiers français initiaux codent leur fin de ligne avec <CR><LF> (séquence Windows) tandis que celui en anglais uniquement avec LF (séquence Linux). Je n'ai pas changé encore une fois pour rester fidèle au document français original. Je suppose que ce n'est pas très grave mais je le fais quand même remarquer - si nécessaire je fais la modification, n'hésitez pas à me le dire.

Cordialement,
Vincenzo.
<define-tag pagetitle>Laboratoire de s&eacute;curit&eacute; informatique, d&eacute;partement des sciences informatiques, universit&eacute; nationale de Sun Yat-Sen, Ta&iuml;wan</define-tag>
<define-tag webpage>http://isl.cse.nsysu.edu.tw/</define-tag>

#use wml::debian::users
#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Vincenzo Musco"
# Original translation by Nicolas Bertolissio

<p>
Le système est utilisé comme serveur de courriels, de fichiers et FTP pour le
laboratoire. Il est également utilisé comme système de gestion des cours (avec
Moodle) pour les cours proposés au laboratoire par les professeurs. Le serveur
fournit aussi un bon environnement de programmation pour que les étudiants
écrivent des programmes de sécurité informatique. Le paquet GMP est intensément
utilisé pour les projets, et TeX est utilisé pour générer quasiment tous les
articles et les rapports.
</p>
<define-tag pagetitle>ICT Opleidingen, MBO College Hilversum, Hilversum, Pays-Bas</define-tag>
<define-tag webpage>http://www.ict-bedrijf.com/</define-tag>

#use wml::debian::users
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Vincenzo Musco"
# Original translation by Nicolas Bertolissio

<p>
ROC van Amsterdam situé à Hilversum est une école d'études techniques telles
que les technologies de l'information et de la communication.
</p>

<p>
Debian est la distribution Linux d'enseignement de base pour nos étudiants.
</p>
<define-tag pagetitle>D&eacute;partement d'informatique et d'ing&eacute;nierie, &eacute;cole d'ing&eacute;nieurs de Thiagarajar, Madurai, Inde</define-tag>
<define-tag webpage>http://www.tce.edu/</define-tag>

#use wml::debian::users
#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Vincenzo Musco"
# Original translation by Nicolas Bertolissio

<p>
Notre école d'ingénierie de Thiagarajar, Madurai possède 32&nbsp;nÅ?uds en
grappe (<q>cluster</q>) destinés au framework Hadoop Map Reduce tournant sur
Debian. Tous nos serveurs dans le centre de traitement de données comprenant
notre serveur web, notre serveur LDAP, notre serveur de courriels, notre
serveur de base de données, notre pare-feu, notre serveur mandataire
(<q>proxy</q>) et nos serveurs de résolution de noms de domaine tournent sous
Debian. Debian est tellement utilisée dans notre école que nous possédons un
dépôt de paquets en intranet séparé contenant les images disques et les
paquets pour diverses versions de Debian. Nous sommes également en train de
migrer activement nos machines tournant sous Windows et Macintosh afin de les
faire tourner sous Debian. Nous trouvons Debian bien plus stable et sûre.
</p>

<p>
Les travaux pratiques et les laboratoires de programmation en C, de logiciels
systèmes et de programmation réseau sont réalisés à l'aide de machines Debian.
Les utilisateurs peuvent se connecter à leurs comptes depuis n'importe quelle
machine de l'école et utilisent des partages basés sur samba qui leur sont
fournis. Des démonstrations sur Debian ont lieu chaque année pendant la
journée du logiciel libre. Cela a encouragé les étudiants à utiliser Debian
pour travailler sur leurs projets.
</p>

<p>
Le nombre de stations de travail clientes qui hébergent Debian est d'environ
110 au centre informatique principal et de 100&nbsp;autres ordinateurs dans
divers laboratoires du département des Sciences Informatiques.
</p>

<p>
Debian nous a permis d'automatiser plusieurs tâches d'administration du
système. Plusieurs tâches cron et scripts d'interpréteur de commandes
(<q>shell</q>) sont actuellement utilisés. iptables est très utile dans
des activités de gestion de réseau.
</p>
<define-tag pagetitle>Bibilioth&eagrave;que et Services Informatiques, Universit&eacute; de Tilburg, Tilburg, Pays-Bas</define-tag>
<define-tag webpage>http://www.tilburguniversity.edu/</define-tag>

#use wml::debian::users
#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Vincenzo Musco"
# Original translation by Nicolas Bertolissio

<p>
En novembre&nbsp;2003, il a été décidé que tous les nouveaux serveurs Unix
fonctionneraient avec Debian GNU/Linux, sauf lorsque les contrats de support
des fabricants nécessitent autre chose.
</p>

<p>
En avril&nbsp;2012, sur plus de nos 150&nbsp;serveurs Unix centraux, deux sur trois
fonctionnent sur Debian. Ils fournissent des services tels que le courriel, la
résolution de noms de domaine, DHCP, Radius, l'annuaire LDAP, des applications
sur la Toile et du contrôle de version.
</p>

<p>
Nous avons choisi Debian pour la disponibilité des mises à jour de sécurité
fiables, sa forte présence sur le marché des serveurs GNU/Linux, pour
l'expérience et la connaissance disponible dans le groupe des administrateurs
système de l'université de Tilburg, la flexibilité du système d'exploitation,
l'absence de coût de licence (même pour les mises à jour de sécurité), et la
possibilité de faire fonctionner un serveur de la distribution logicielle
contrôlé localement.
</p>

Reply to: