[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po4a://emdebian-grip/fr.po (565t, 12f, 30u)



Bonjour,

On 29/04/2012 04:04, David Prévot wrote:
> Fichiers identiques au RFR <[🔎] 4F948703.9000201@tilapin.org>, Par avance
> merci pour vos dernières remarques si le cœur vous en dit,

J'ai lu le diff et appliqué mes suggestions sur le fichier complet.

Amicalement,
Thomas
--- emdebian-grip.po	2012-04-29 11:50:27.000000000 +0200
+++ emdebian-grip-tv.po	2012-04-29 12:05:25.000000000 +0200
@@ -2277,7 +2277,7 @@
 " debian/control\n"
 " debian/changelog\n"
 " po*/$lang.po  /* s'il y en a */\n"
-" po*/$GETTEXT_PACKAGE.pot /* plusieurs fichier possibles */\n"
+" po*/$GETTEXT_PACKAGE.pot /* plusieurs fichiers possibles */\n"
 "\n"
 
 #. type: textblock
@@ -3170,7 +3170,7 @@
 "using a debian/$package.tdeb file."
 msgstr ""
 "Ce script a pour but de fournir un TDeb lors de la construction normale du "
-"paquet, ainsi que permettre de futur appels par des équipes de traduction "
+"paquet, ainsi que permettre de futurs appels par des équipes de traduction "
 "pour mettre à jour le TDeb en utilisant un fichier F<debian/$package.tdeb>."
 
 #. type: textblock
@@ -3225,8 +3225,8 @@
 msgstr ""
 "B<dpkg-gentdeb> mettra à jour les mécanismes de traduction pris en charge "
 "mais le différentiel entre la version du paquet dans l'archive et les "
-"modifications pour pour la mise à jour de TDeb ne doivent dépendre que de la "
-"mise à jour de traduction elle-même."
+"modifications pour la mise à jour de TDeb ne doivent dépendre que de la "
+"mise à jour de la traduction elle-même."
 
 #. type: textblock
 #: tdeb/dpkg-gentdeb:85
@@ -3235,7 +3235,7 @@
 "guaranteed."
 msgstr ""
 "Les dépendances de construction pour la cible clean B<pourraient> être "
-"présentes, mais ce n'est pas une certain."
+"présentes, mais ce n'est pas certain."
 
 #. type: textblock
 #: tdeb/dpkg-gentdeb:90
@@ -4007,7 +4007,7 @@
 "repositories. Note that this disables authentication against all available "
 "repositories."
 msgstr ""
-"Utiliser l'option B<--no-auth> pour permettre d'utiliser des dépôt non "
+"Utiliser l'option B<--no-auth> pour permettre d'utiliser des dépôts non "
 "authentifiés. Remarquez que cela désactive l'authentification de tous les "
 "dépôts disponibles."
 

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: