[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR2] wml://News/2012/20120415.wml et l'utilisation de majuscule pour les debianneries officielles



Salut,

Le 15/04/2012 16:33, Havok Novak a écrit :
> Le fichier corrigé. ;)

Merci, j'ai appliqué une paire de propositions :

http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/french/News/2012/20120415.wml?r1=1.2&r2=1.3

Par avance merci pour vos autres remarques (rapides s'il vous plaît,
parce que j'aimerais bien l'envoyer demain : avec l'envoi de la DPN
prévu mardi, je préférerais éviter deux envois le même jour, et aimerais
éviter de repousser l'envoi jusqu'à mercredi).

La majuscule à « Projet Debian », non merci. D'ailleurs, après avoir
remonté le temps dans les anciennes discussions sur la traduction de la
« Debian Policy », je serais même disposé à virer l'habituelle majuscule
à la « Charte Debian » (j'ai le sentiment que ça va me faire pas mal de
boulot de modifier dans ce sens…) et virer toutes les majuscules des
debianneries officielles quand je repense à #659066 (d'où Luca en
copie), et proposerais d'en faire une règle si on arrive à un consensus
là-dessus.

La minuscule à « Internet », en revanche, non merci. Comme déjà suggéré
sur IRC, je t'invite à consulter les divers échanges sur le sujet ayant
eu lieu sur la liste avant de remettre ça sur le tapis :

http://lmgtfy.com/?q=internet+majuscule+site%3Alists.debian.org%2Fdebian-l10n-french

Pour faire court, l'orthographe d'« Internet » est un sujet totalement
irrationnel, de l'ordre de la guère de religion : le consensus, si j'ai
bien compris, est qu'il n'y a pas de consensus (sur la version française
de www.d.o, il n'y a que deux ou trois fois plus d'occurrences avec la
majuscule).

Amicalement

David

<define-tag pagetitle>Réélection de Stefano Zacchiroli au poste de chef du projet</define-tag>
<define-tag release_date>2012-04-15</define-tag>
#use wml::debian::news
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="David Prévot"


<p>
Conformément à sa <a href="$(HOME)/devel/constitution">\
constitution</a>, le projet Debian vient de réélire Stefano Zacchiroli
pour une troisième année au poste de chef du projet.

Plus de 80 % des électeurs l'ont choisi en première position sur leur bulletin.

C'est la première fois dans l'histoire du projet qu'un
candidat remporte ce vote trois années consécutives.
</p>

<p>
La large majorité obtenue par Stefano face à ses opposants montre à quel point
le projet Debian est satisfait de son travail jusqu'à
présent, et souhaite être représenté par lui une dernière année â??
Stefano a déjà annoncé qu'il ne se présentera pas aux élections suivantes.

Wouter Verhelst et Gergely Nagy ont aussi
obtenu un grand soutien de la part des membres du projet Debian, avec tous deux
plusieurs centaines de voix face à l'alternative « Aucun des précédents ».
</p>

<p>
Stefano est développeur Debian depuis mars 2011 et était un
contributeur de longue date dans plusieurs services principaux comme
le système de suivi de paquets (PTS) et l'équipe d'assurance qualité.

Il est devenu chef du projet en 2010, puis a été réélu en 2011 sans opposant.

Suite à sa réélection, il a déclaré :
<q>Je suis flatté de la confiance que les membres de Debian
m'ont accordée par le passé, puis renouvelé avec cette élection.

J'ai beaucoup d'admiration pour les processus
démocratiques, et suis particulièrement heureux d'avoir été
choisi au poste de chef du projet pour une nouvelle année.

Je soupçonne que mon programme de l'année va être plutôt rempli et,
en parallèle, je ferai de mon mieux pour me rendre remplaçable.</q>
</p>

<p>
Debian utilise la méthode de vote Condorcet
pour les élections du chef du projet.

Les résultats détaillés de l'élection sont disponibles sur
la <a href="$(HOME)/vote/2010/vote_001">page du vote</a>.
</p>


<h2>Ã? propos de Debian</h2>
<p>
Le projet Debian a été fondé en 1993 par Ian Murdock pour être un projet
communautaire réellement libre. Depuis cette date, le projet Debian est devenu
l'un des plus importants et des plus influents projets à code source ouvert.
Des milliers de volontaires du monde entier travaillent
ensemble pour créer et maintenir les logiciels Debian.
Traduite en soixante-dix langues et prenant en charge un grand nombre
de types d'ordinateurs, la distribution Debian est conçue
pour être le <q>système d'exploitation universel</q>.
</p>


<h2>Contacts</h2>
<p>
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site
Internet de Debian <a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a>
ou envoyez un courrier électronique à &lt;press@debian.org&gt;.
</p>

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: