[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://{intro/about,Bugs/server-control}.wml



Bonjour,

On 04/04/2012 16:03, David Prévot wrote:
> Une paire de mises à jour sur le site ont été reportées en français, par
> avance merci pour vos relectures.

Quelques suggestions, notamment s/supporté/pris en charge/g dans about.wml.

Amicalement,
Thomas
--- about.wml	2012-04-04 16:23:45.000000000 +0200
+++ about-tv.wml	2012-04-04 16:35:50.000000000 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@
 passante coûtent cher&nbsp;!</a>
 <li><a href="#disbelief">La plupart des logiciels coûtent plus de cent 
 dollars. Comment pouvez-vous les donner gratuitement&nbsp;?</a>
-<li><a href="#hardware">Quels matériels sont supportés&nbsp;?</a>
+<li><a href="#hardware">Quels matériels sont pris en charge&nbsp;?</a>
 <li><a href="#info">Avant de me décider, j'ai besoin de plus 
 d'informations.</a>
 <li><a href="#why">Je ne suis toujours pas convaincu. Quel est le pour et le 
@@ -150,8 +150,7 @@
 télécharger par le net) ou ils pourraient payer quelqu'un d'autre pour
 l'amener à leur porte (équivalent à acheter un CD).  C'est
 exactement la manière dont Debian opère et cela explique pourquoi les
-CD/DVD sont si peu chers (seulement environ 12 dollars U.S. pour 4
-DVD).
+CD/DVD sont si peu chers (seulement environ 12 dollars U.S. pour 4 DVD).
 
 <p>Debian ne gagne pas d'argent par la vente de CD-ROM.  En même
 temps, l'argent est nécessaire pour payer les dépenses comme les noms
@@ -159,27 +158,27 @@
 achetiez aux <a href="../CD/vendors/">vendeurs de CD-ROM</a> qui <a href="$(HOME)/donations">donnent</a> une partie de votre dépense à Debian.
 
 
-<h2><a name="hardware">Quels matériels sont supportés&nbsp;?</a></h2>
+<h2><a name="hardware">Quels matériels sont pris en charge&nbsp;?</a></h2>
 
 <p>Debian fonctionne sur presque tous les ordinateurs personnels, y
 compris la plupart des anciens modèles. Chaque nouvelle version de
-Debian supporte généralement un nombre toujours plus grand
+Debian prend généralement en charge un nombre toujours plus grand
 d'architectures d'ordinateur. Pour une liste complète de celles qui
-sont actuellement supportées, voyez la <a
+sont actuellement prises en charge, voyez la <a
 href="../releases/stable/">documentation de la version stable</a>.
 
-<p>Presque tous les matériels courants sont supportés.  Si vous voulez
+<p>Presque tous les matériels courants sont pris en charge.  Si vous voulez
 être sûr que tous les périphériques connectés à votre machine sont
-supportés, voyez le <a
+pris en charge, voyez le <a
 href="http://www.tldp.org/HOWTO/Hardware-HOWTO/";>HOWTO
 Compatibilité du matériel avec Linux</a>.
 
-<p>Il y a peu d'entreprises qui rendent le support difficile en ne
+<p>Il y a peu d'entreprises qui rendent la prise en charge difficile en ne
 publiant pas les spécifications de leur matériel. Lorsque cela arrive,
 il est possible que vous ne puissiez pas utiliser leur matériel avec
 GNU/Linux. Certaines entreprises fournissent des logiciels pilotes
 non libres, mais cela peut poser problème si l'entreprise fait ensuite
-faillite ou arrête de supporter le matériel que vous avez. Nous vous
+faillite ou arrête de prendre en charge le matériel que vous avez. Nous vous
 recommandons d'acheter du matériel uniquement chez les fabricants qui
 fournissent des pilotes <a href="free">libres</a> pour leurs produits.
 
@@ -193,17 +192,17 @@
 
 <p>Ne vous fiez pas à ce que nous en disons&nbsp;-&nbsp;essayez Debian
 vous-même.  Comme l'espace sur les disques durs devient de moins en
-moins cher, vous pouvez probablement trouver 2 Go d'espace disque
+moins cher, vous pouvez probablement trouver 2 Go d'espace disque
 disponible.
 
 Si vous ne voulez pas ou n'avez pas besoin d'un environnement
-graphique, 600 Mo sont suffisant.
+graphique, 600 Mo sont suffisants.
 
 Et Debian peut facilement être installée dans un tel espace et peut
 coexister avec votre système d'exploitation existant.  Si plus tard
 vous avez besoin de plus d'espace, vous pourrez simplement effacer
 l'un de vos systèmes d'exploitation (et une fois que vous aurez vu la
-puissance d'un système Debian, nous sommes confiant dans le fait que
+puissance d'un système Debian, nous sommes confiants dans le fait que
 vous n'effacerez pas Debian).
 
 <p>Comme l'essai d'un nouveau système d'exploitation vous prendra une
@@ -282,7 +281,7 @@
 <p>Debian a été lancée en août 1993 par Ian Murdock, comme une
 nouvelle distribution qui serait faite de façon ouverte, dans l'esprit
 de Linux et GNU. Debian avait la réputation d'être soigneusement et
-consciencieusement mise en place, et maintenue et supportée avec
+consciencieusement mise en place, et maintenue et gérée avec
 autant de soins. Cela a commencé comme un groupe petit et très soudé
 de <i>hackers</i> de logiciel libre, et graduellement cela s'est
 développé pour devenir une communauté de développeurs et
--- server-control.wml	2012-04-04 16:36:12.000000000 +0200
+++ server-control-tv.wml	2012-04-04 16:53:21.000000000 +0200
@@ -246,7 +246,7 @@
     <p>
     Ceci ne marque <em>pas</em> le bogue comme étant clôturé, principalement,
     cela ajoute une nouvelle version pour laquelle le bogue est corrigé.
-    Utilisez l'adresse bugnumber-done pour clôturer un bogue marqué corrigé
+    Utilisez l'adresse NuméroDeBogue-done pour clôturer un bogue marqué corrigé
     dans une version particulière.
     </p>
   </dd>
@@ -270,7 +270,7 @@
     supprime le <code>found</code>) à l'exception près que le bogue
     n'est pas rouvert si la version trouvée est supérieure à n'importe 
     quelle version corrigée existante. Elle est destinée à corriger des 
-    erreurs dans l'enregistrement quand un bogue a été corrigé ; dans 
+    erreurs dans l'enregistrement quand un bogue a été corrigé ; dans 
     la plupart des cas, vous voudrez certainement utiliser <code>found</code>,
     et non <code>notfixed</code>.
     </p>
@@ -464,7 +464,7 @@
 
     <p>
     Avant que les bogues puissent être fusionnés, ils doivent être exactement
-    dans le même état : tous ouverts ou tous fermés, avec la même adresse
+    dans le même état : tous ouverts ou tous fermés, avec la même adresse
     d'auteur original dans le champ <q>forwarded-to</q> ou alors tous sans
     marque de transmission, tous assignés au(x) même(s) paquet(s) (une
     comparaison exacte de chaîne de caractères est faite sur le paquet auquel
@@ -702,7 +702,7 @@
     <dd>
     Désarchive un bogue qui était précédemment archivé. Le désarchivage doit
     généralement être couplé à reopen et found/fixed selon ce qui convient.
-    Les bogues qui ont été désarchivés peuvent être archivés avec archive si les
+    Les bogues qui ont été désarchivés peuvent être archivés avec <code>archive</code> si les
     conditions non temporaires d'archivage sont remplies.
     Vous ne devriez pas utiliser cette commande pour faire des modifications
     superficielles, comme modifier l'origine du rapport (submitter).

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: