[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR]wml://users/org/{bbg,sangerinstitute}.wml



Bonsoir Thomas,

On Mon, Feb 27, 2012 at 10:42:35PM +0100, Thomas Vincent wrote:

> Merci d'avance pour vos relectures.

Voici quelques propositions sur tes fichiers.

Amicalement,

	Cédric
--- bbg.wml	2012-02-27 23:29:59.000000000 +0100
+++ bbg.cb.wml	2012-02-27 23:35:47.000000000 +0100
@@ -8,14 +8,14 @@
 #use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Thomas Vincent"
 
 <p>
-Le jardin botanique de Brooklyn est une institution de recherche et de jardin
+Le jardin botanique de Brooklyn est à la fois une institution de recherche et un jardin
 public. Nous utilisons des serveurs Debian basés sur l'architecture x86 
 pour fournir les services d'infrastructure comme le mandataire web.
-Nous utilisons également des ordinateurs de bureau avec Debian basés sur les
-architectures x86 dans notre groupe des technologies de l'information.
+Nous utilisons également Debian sur des ordinateurs de bureau basés sur
+l'architecture x86 dans notre groupe de technologies de l'information.
 </p>
 <p>
-Nous avons choisi Debian GNU/Linux pour le contrat social de Debian, la
-formidable gestion des paquets, des défauts raisonnables, sa stabilité et la
+Nous avons choisi Debian GNU/Linux pour son contrat social, sa
+formidable gestion des paquets, des réglages par défaut raisonnables, sa stabilité et la
 communauté Debian.
 </p>
--- sangerinstitute.wml	2012-02-27 23:35:55.000000000 +0100
+++ sangerinstitute.cb.wml	2012-02-27 23:39:33.000000000 +0100
@@ -8,18 +8,18 @@
 #use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Thomas Vincent"
 
 <p>
-L'organisation utilise Debian et Ubuntu comme distribution de premier choix sur les
-systèmes Linux, et elle est utilisée dans plusieurs domaines&nbsp;:
+L'organisation utilise Debian et Ubuntu comme distributions de premier choix sur les
+systèmes Linux. Elles sont utilisées dans plusieurs domaines&nbsp;:
 </p>
 
 <ul>
   <li>
-  nous disposons d'environ 150&nbsp;machines de bureau, qui fonctionnent sous
+  Nous disposons d'environ 150&nbsp;machines de bureau, qui fonctionnent sous
   Debian et Ubuntu, pour les besoins des équipes de laboratoire pour le 
   courriel, la navigation sur la Toile, l'analyse de séquences ADN, etc.&nbsp;;
   </li>
   <li>
-  nous avons environ 900 machines sous Debian et Ubuntu dans des grappes de 
+  Nous avons environ 900 machines sous Debian et Ubuntu dans des grappes de 
   calcul de haute performance. Ces machines sont utilisées pour faire 
   fonctionner diverses applications de calcul de haute performance, y compris 
   <a href="http://www.yourgenome.org/sc/";>la plus grande installation de 
@@ -39,11 +39,11 @@
   machines virtuelles ;
   </li>    
   <li>
-  de nombreux serveurs internes de données sont aussi des machines plus grosse
+  De nombreux serveurs internes de données sont aussi des machines plus grosse
   qui fonctionnent sous Debian avec des serveurs MySQL ;
   </li>
   <li>
-  Au 15 février 2012, nous avons 1470 machines sous Debian et 381 sous
+  Au 15 février 2012, nous avons 1470 machines sous Debian et 381 sous
   Ubuntu.
   </li>
 </ul>

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: